欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    Ted英语演讲稿HowIheldmybreathfor17minutes如何憋气17演讲致辞模板.docx

    • 资源ID:8798760       资源大小:28.37KB        全文页数:13页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Ted英语演讲稿HowIheldmybreathfor17minutes如何憋气17演讲致辞模板.docx

    1、Ted英语演讲稿HowIheldmybreathfor17minutes如何憋气17演讲致辞模板Ted英语演讲稿:HowIheldmybreathfor17minutes如何憋气17as a magician, i try to create images that make people stop and think. i also try to challenge myself to do things that doctors say are not possible. i was buried alive in new york city in a coffin, buried ali

    2、ve in a coffin in april, 1999, for a week. i lived there with nothing but water. and it ended up being so much fun that i decided i could pursue doing more of these things. the next one is i froze myself in a block of ice for three days and three nights in new york city. that one was way more diffic

    3、ult than i had expected. the one after that, i stood on top of a hundred foot pillar for 36 hours. i began to hallucinate so hard that the buildings that were behind me started to look like big animal heads.作为一个魔术师, 我总是尝试去创造一个现象 可以让人们驻足思考。 我也试着挑战自己 做一些医生看来不可能的事情。 我曾于1999年4月, 被埋在纽约一口棺材里 整整一个星期。 着一个礼拜

    4、仅靠水存活下来。 但结果是我从中获得极大的乐趣。 于是我决定去追求 实现更多这样的事。 下一次就是我把自己冻在一个大冰块里 整整三天三夜,地点是纽约。 那次要比我想象的困难许多。 接下来的一次,我站在一百多英尺高的柱子顶端 整整36个小时。 快结束时我开始产生非常强烈的幻觉 以至于我觉得身后的建筑看起来像巨型动物的头。so, next i went to london. in london i lived in a glass box for 44 days with nothing but water. it was, for me, one of the most difficult th

    5、ings id ever done, but it was also the most beautiful. there was so many skeptics, especially the press in london, that they started flying cheeseburgers on helicopters around my box to tempt me. (laughter) so, i felt very validated when the new england journal of medicine actually used the research

    6、 for science.后来,我去了伦敦。 在伦敦,我在一个玻璃箱里生存了44天 也是除了水什么都没有。 对于我来说,这次是所有挑战中最艰难的一次, 但它仍然是非常美好的一次历程。 当时有许多持怀疑态度的人,尤其是伦敦的记者们, 他们坐直升机徘徊在我的玻璃箱周围 到处扔汉堡引诱我。 (笑声) 我通过这次活动被认可而感到非常高兴, 事实上新英格兰医学杂志 还以此作为研究供科学参考。my next pursuit was i wanted to see how long i could go without breathing, like how long i could survive wit

    7、h nothing, not even air. i didnt realize that it would bee the most amazing journey of my life.我的下一个追求便是想试试不呼吸能坚持多久, 也就是说什么都没有的情况下我能活多久, 甚至没有空气。 我并没有意识到, 这一次成就了我生命中最美妙的旅程。as a young magician i was obsessed with houdini and his underwater challenges. so, i began, early on, peting against the other ki

    8、ds, seeing how long i could stay underwater while they went up and down to breathe, you know, five times, while i stayed under on one breath. by the time i was a teenager i was able to hold my breath for three minutes and 30 seconds. i would later find out that was houdinis personal record.作为一个年轻的魔术

    9、师 我沉迷于霍迪尼和他在水下屏气挑战。 孩童时候,我就开始与其他的孩子们比试, 看可以在水下待多久, 当他们得反复探头出水面呼吸, 大概5次之多,我却可以一直待在水下,完全不需要换气。 当我是青少年的时候 我已经可以水下屏气达3分30秒之久, 后来我才发现那就是霍迪尼的个人纪录。in 1987 i heard of a story about a boy that fell through ice and was trapped under a river. he was underneath, not breathing for 45 minutes. when the rescue wor

    10、kers came they resuscitated him and there was no brain damage. his core temperature had dropped to 77 degrees. as a magician, i think everything is possible. and i think if something is done by one person it can be done by others. i started to think, if the boy could survive without breathing for th

    11、at long, there must be a way that i could do it.在1987年,我听说了一个故事, 一个男孩掉进冰封的河里, 困于河底。 他45分钟内没有呼吸。 当救援人员赶到 抢救并唤醒他时,发现他并没有脑损伤, 他的心脏温度降至77度。 作为一个魔术师,我相信一切皆有可能。 我认为如果某个人可以做到某件事, 那么任何人都可以做到。 我开始思索,如果这个男孩 可以如此长时间不呼吸而活下来, 那么必定有某种途径让我也可以做到。so, i met with a top neurosurgeon. and i asked him, how long is it pos

    12、sible to go without breathing, like how long could i go without air? and he said to me that anything over six minutes you have a serious risk of hypoxic brain damage. so, i took that as a challenge, basically. (laughter) my first try, i figured that i could do something similar, and i created a wate

    13、r tank, and i filled it with ice and freezing cold water. and i stayed inside of that water tank hoping my core temperature would start to drop. and i was shivering. in my first attempt to hold my breath i couldnt even last a minute. so, i realized that was pletely not going to work.于是我找了最好的神经科医师, 问

    14、他人若是不呼吸最长支撑多久, 也就是哪怕连空气都没有我能撑多久? 他告诉我,任何超过6分钟不呼吸的行为, 都会因缺氧而造成 严重脑损伤的危险。 那么毫无疑问,我便把它列入了我的挑战。 (笑声) 第一次试验,我打算模拟那个男孩遭遇的情况, 弄一个水缸, 注满彻骨的冰水, 然后就跳进那个水缸里, 希望我的体温可以下降。 当不住地时我颤抖。第一次尝试 我甚至连一分钟都坚持不了。 于是我意识到简单的模拟行不通,so, i went to talk to a doctor friend, and i asked him how could i do that? “i want to hold my br

    15、eath for a really long time. how could it be done?” and he said, “david, youre a magician, create the illusion of not breathing, it will be much easier.” (laughter) so, he came up with this idea of creating a rebreather, with a co2 scrubber, which was basically a tube from home depot, with a balloon

    16、 duct-taped to it, that he thought we could put inside of me, and somehow be able to circulate the air and rebreathe with this thing in me. this is a little hard to watch. but this is that attempt. so, that clearly wasnt going to work. (laughter)我便找了一位医生朋友, 询问他我怎样才能屏气那么久, “我想在在水下长时间屏气。怎么样才可以做到呢?”我问他

    17、, 他回答,“大卫,你是魔术师, 设计一个不呼吸的假象岂不是更容易?” (笑声) 他想出这么个点子, 做一个内呼吸装置, 内置一个co2 涤气器, 其实基本上就是一个家用的管子, 再套一个气球仅此而已。 他认为可以把这个东西放到我身体里, 然后用某种方式可以循环空气达到再呼吸的目的。 他是这么把东西放进来的, 这过程看起来会不太舒服. 但那是一次尝试。 好了,很显然它是不会起作用的。 (笑声)then i actually started thinking about liquid breathing. there is a chemical thats called perflubron.

    18、and its so high in oxygen levels that in theory you could breathe it. so, i got my hands on that chemical, filled the sink up with it, and stuck my face in the sink and tried to breathe that in, which was really impossible. its basically like trying to breathe, as a doctor said, while having an elep

    19、hant standing on your chest. so, that idea disappeared.接着我开始考虑 试试液体呼吸。 有一种叫全氟化合物的化学药剂, 含氧量特别高, 理论上你是可以用它来呼吸。 于是我打算尝试这种化学试剂, 将它灌满水缸,把脸浸在里面, 试着呼吸。 但那实在是不太可能, 基本上就如医生所说, 情况如同一头大象踩住你胸口的同时你还非得呼吸一样。 这个法子看来也行不通。then i started thinking, would it be possible to hook up a heart/lung bypass machine and have a

    20、surgery where it was a tube going into my artery, and then appear to not breathe while they were oxygenating my blood? which was another insane idea, obviously.接着我想到, 有没有可能在我的心脏和肺之间用机械搭桥, 然后做手术把管子放入动脉, 表面没有呼吸但事实上这些装备在为我的血液供氧? 但这显然又是另一个疯狂的想法。then i thought about the craziest idea of all the ideas: to

    21、 actually do it. (laughter) to actually try to hold my breath past the point that doctors would consider you brain dead. so, i started researching into pearl divers. you know, because they go down for four minutes on one breath. and when i was researching pearl divers, i found the world of free-divi

    22、ng. it was the most amazing thing that i ever discovered, pretty much. there is many different aspects to free-diving. there is depth records, where people go as deep as they can. and then there is static apnea. thats holding your breath as long as you can in one place without moving. that was the o

    23、ne that i studied.后来,我想出了一个最疯狂的办法: 那就是,真刀真枪的来。 (笑声) 去真正憋气至那一刻, 那连医生都认为会脑死亡的时间。 于是我开始搜集 有关采珠人的信息。 因为他们可以只用一口气便在水下待4分钟之久。 而且当我在做采珠人调查时 我发现了另一番洞天-自由潜水。 它几乎可以说是我至今发现最奇妙的事。 自由潜水有很多种, 有深度记录的,人们可以潜到他们能达到的最大深度, 还有静止屏气, 就是能憋气多久就憋多久, 但必须静止在一个固定的地方。 那就是我调查的研究。the first thing that i learned is when youre holdin

    24、g your breath you should never move at all; that wastes energy. and that depletes oxygen, and it builds up co2 in your blood. so, i learned never to move. and i learned how to slow my heart rate down. i had to remain perfectly still and just relax and think that i wasnt in my body, and just control

    25、that. and then i learned how to purge. purging is basically hyperventilating. you blow in and out . you do that, you get lightheaded, you get tingling. and youre really ridding your body of co2. so, when you hold your breath its infinitely easier. then i learned that you have to take a huge breath,

    26、and just hold and relax and never let any air out, and just hold and relax through all the pain.我学到的第一个要领就是当你在屏气时 应该一动不动,否则会浪费能量, 消耗氧气, 并会使血液中的co2含量升高。所以我试着不去移动。 我也学到了怎样减缓我的心率。 必须去保证一动不动并且非常放松 想象自己已经不在身体里, 并且要持续保持。 然后我学了怎样净化呼吸, 净化呼吸实际上就是强力呼吸。 呼进,呼出 然后会感到眩晕,耳鸣, 这样就可以排除身体内的co2, 接着当你再屏气的时候,就会感到轻松。 然后我学

    27、到必须要吸很大的一口气, 憋住,放松,别让一点儿空漏出去, 憋着并放松着尝试忍过所有的痛苦感觉。every morning, this is for months, i would wake up and the first thing that i would do is i would hold my breath for, out of 52 minutes, i would hold my breath for 44 minutes. so, basically what that means is i would purge, id breath really hard for a

    28、minute. and i would hold, immediately after, for five and half minutes. then i would breath again for a minute, purging as hard as i can, then immediately after that i would hold again for five and half minutes. i would repeat this process eight times in a row. out of 52 minutes youre only breathing

    29、 for eight minutes. at the end of that youre pletely fried, your brain. you feel like youre walking around in a daze. and you have these awful headaches. basically, im not the best person to talk to when im doing that stuff.每天早晨,连续几个月, 我醒来第一件事 就是屏住呼吸 在52分钟内, 我能憋气44分钟。 那就是说我会用净化呼吸的方式, 用力的呼吸一分钟 然后就马上屏

    30、气5分半钟, 接着再用力呼吸一分钟, 使最大的力气去净化呼吸, 然后马上再一次屏住呼吸5分半钟。 我会连续重复这样的过程8次。 在52分钟内,我其实只呼吸8分钟。 在快要结束时,我觉得大脑快炸开了, 就好像在一片耀眼中行走, 头痛欲裂。 似乎我属于做的出却描述不出的人。i started learning about the world-record holder. his name is tom sietas. and this guy is perfectly built for holding his breath. hes six foot four. hes 160 pounds.

    31、and his total lung capacity is twice the size of an average person. im six foot one, and fat. well say big-boned. (laughter) i had to drop 50 pounds in three months. so, everything that i put into my body i considered as medicine. every bit of food was exactly what it was for its nutritional value.

    32、i ate really small controlled portions throughout the day. and i started to really adapt my body. (laughter)我开始了解到这个记录的保持者 叫汤姆 斯塔斯。 这家伙就像是为屏气而生的, 他有6尺4,160磅重。 而且他的肺活量是 正常人的2倍。 我呢,6尺1寸,很胖, 或者可以硬是说成骨架比较大。 (笑声) 所以我必须在三个月内减掉50磅。 所有放进我嘴里的东西 我都看作是药物, 每一小块食物都按照营养价值需要来吃。 一天内 我都保持吃非常小量的食物, 渐渐的我开始保持很好的状态了。 (笑声)the thinner i was, the longer i was able to hold my breath. and by eating so well and training so hard, my resting heart-rate dropped to 38 beats per minute. which is lower than most olympic athletes. in four months of training i was able to hold my b


    注意事项

    本文(Ted英语演讲稿HowIheldmybreathfor17minutes如何憋气17演讲致辞模板.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开