1、胜过一百个人!16Born of cold and winter air And mountain rain combining17This icy force both Foul and Fair181920Strike for love and strike for fear21Theres beauty and theres Danger here危险而又美丽22Split the ice apart!23Beware the frozen heart小心冰封的心24Come on, Sven!快跟上 斯文!25Elsa. Psst!埃尔莎 喂!26Elsa!埃尔莎!27Wake up.
2、 Wake up. Wake up!醒醒 醒醒 快醒醒!28Anna, go back to sleep.安娜 回去睡觉29I just cant. The sky is awake, so Im awake.我睡不着 天醒着 所以我也醒着30So, we have to play.我们得起来玩游戏31Go play by yourself.自己玩去吧32Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗?33Come on, come on, come on, come on!快来 快来 快来 快来!34Do the magic! Do the magic!快用魔法!
3、 快用魔法!35Ready? Uh-huh.准备好了吗?啊哈36This is amazing!真是太神奇啦!37Watch this!看这个!38Hi, Im Olaf and I like warm hugs.嗨 我是雪宝 我喜欢热情的拥抱39I love you, Olaf!我爱你 雪宝40Hang on!等一下!41Catch me!接住我!42Gotcha!接住啦!43Again!再来一次!44Wait!45Slow down!慢一点!46Anna!安娜!4748Mama! Papa!妈妈!爸爸!49No, no.不,不.50Youre okay, Anna. I got you.你
4、会没事的 安娜 我陪着你51Elsa, what have you done? This is getting out of hand!埃尔莎,你做了什么?你的魔法又失控了!52It was an accident. Im sorry, Anna!这是个意外. 对不起,安娜!53Shes ice cold. - I know where we have to go.她浑身冰凉 -我知道我们得去哪54Ice?冰?55Faster, Sven!再快点 斯文!56Sven!斯文!57Please! Help!请帮帮我们!58Its my daughter!救救我们的女儿!59s the King!他
5、是国王!60Trolls?山精?61Shush. Im trying to listen.嘘! 我正听着呢62Cuties. Im gonna keep you.小可爱 我要把你们留下来63Your Majesty.陛下64Born with the powers, or cursed?与生俱来的力量还是诅咒?65Here, here.过来 过来66Born. And theyre getting stronger.生下来就有的 而且越来越强大67You are lucky it wasnt her heart.真幸运,魔法并没有伤到她的心68The heart is not so easil
6、y changed,心里的伤可不容易被转变69But the head can be persuaded.但头里的问题还是有办法的70Do what you must.做你必须做的71I recommend we remove all magic.我建议消除她身上所有的魔法72even memories of magic to be safe.甚至那些关于魔法的记忆,为了安全起见73But dont worry, Ill leave the fun.但别担心,我会留下那些快乐的记忆74She will be okay.她会没事的75But she wont remember I have po
7、wers?但是她会忘记我拥有魔力吗?76s for the best. - Listen to me, Elsa,这样最好 -听着 埃尔莎77Your power will only grow.你的魔力只会越来越强大78There is beauty in it.你会发现魔力的美好79But also great danger.但同时也伴随着巨大的危险80You must learn to control it.你必须要学会控制它81Fear will be your enemy.恐惧会成为你的敌人82No. Well protect her. She can learn to control
8、 it. Im sure.不 我们会保护她 她会学会控制它的 我确定83Until then,在此之前84well lock the gates. Well reduce the staff.我们会锁上城门 裁去城内人员85We will limit her contact with people减少她与别人的接触86and keep her powers hidden from everyone.不让任何人知道她的魔力87including Anna.包括安娜88Elsa?埃尔莎?89Do you wanna build a snowman?你想堆个雪人吗?90Come on, lets g
9、o and play来吧,我们一起来玩91I never see you anymore. Come out the door我好久没见到你了 快点出来吧92Its like youve gone away你就像消失了一样93We used to be best buddies我们曾是最好的伙伴94And now were not. I wish you would tell me why但现在却不是了 我希望你能告诉我为什么9596It doesnt have to be a snowman并不是一定要堆个雪人啦97Go away, Anna走吧 安娜98Okay bye好吧 拜99The
10、gloves will help. See带上手套就没事了 看到了吧100See? Conceal it -Dont feel it看到了吧?隐藏它 -不要去想它101Dont let it show别让它显现出来102你想堆个雪人吗?103Or ride our bike around the hall?或者在走廊里骑车?104I think some company is overdue我觉得还有许多事没有做105Ive started talking to the pictures on the walls我开始试着跟墙上的画像讲话106Hang in there, Joan坚持住 琼1
11、07It gets a little lonely all these empty rooms这些空房间让人觉得有些寂寞108Just watching the hours tick by仅仅看着时间滴答滴答地走过109Im scared. Its getting stronger!我很害怕 魔力越来越强大了!110Getting upset only makes it worse.不安只会让情况变得更糟111Calm down.冷静下来112No! Dont touch me! Please. I dont want to hurt you.不!请别碰我!拜托了 我不想伤到你们113See
12、you in two weeks!两周后再见!114- Do you have to go? - Youll be fine, Elsa.你们必须要去吗? -你会没事的 埃尔莎115116Please, I know youre in there拜托了 我知道你在里面117People are asking where youve been人们都在问你去哪儿了118They say have courage and Im trying to他们都说要勇敢 而我也正在努力119m right out here for you. Just let me in我现在就在你门外 请让我进去吧120We
13、 only have each other现在我们只剩下彼此了121s just you and me仅仅你我两人122What are we gonna do?我们该怎么办?123124after three year?三年后125All ashore!都上岸!126Welcome to Arendelle!欢迎来到艾伦戴尔!127Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon.请小心脚下 大门马上就要打开了128Why do I have to wear this?我为什么一定要穿这件?129Because the Queen ha
14、s come of age.因为女王成年啦130s Coronation Day!今天是加冕日!131Thats not my fault.这跟我又没关系132What do you want, Sven? - Give me a snack!你想要什么 斯文? -给我点吃的!133Whats the magic word? - Please.那暗号是什么呢? -拜托了134Uh! Uh-uh-uh. Share.呃!呃呃呃 分享135I cant believe theyre finally opening up the gates!我真不敢相信 他们终于把大门打开了136And for a
15、 whole day!而且打开一整天哦!137Faster, Persi!快点 佩西!138Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.啊,艾伦戴尔,我们最神秘的交易伙伴139Open those gates so I may unlock your secrets打开那些门 让我揭开你的秘密140and exploit your riches.挖掘你的财富141Did I just say that out loud?我刚才是不是说得太大声了?142Oh! Me sore eyes cant wait to See the Queen a
16、nd the Princess.我已经迫不及待想看看女王和公主了143I bet theyre absolutely lovely.我打赌她们一定可爱极了144I bet they are beautiful.我相信她们一定很美丽145Princess Anna?安娜公主?146Huh? Yeah?恩?什么事?147Oh. Sorry to wake you, maam.抱歉叫醒了你 小姐148No, no, no, you didnt.不不不不,没关系149ve been up for hours.我已经起床几个小时了150Who is it?外面是谁?151Still me, maam.
17、The gates will open soon.还是我 小姐 大门马上就要打开了152Time to get ready. -Of course是时候准备准备了 -当然153Ready for what?准备什么?154Your sisters coronation, ma你姐姐的加冕礼 小姐155My sisters cor-neration.我姐姐的加冕礼156s coronation day!今天是加冕日!157158The window is open! Sos that door!那些门和窗户都已经打开了159I didnt know they did that anymore我不
18、知道他们已经做了如此多的准备160Who knew we owned 8000 salad plates?谁知道我们竟然准备了8000个沙拉盘子161For years I have roamed these empty halls多少年来 我一直徘徊在这些空荡荡的大厅里162Why have a ballroom with no balls?为什么我们的舞厅里不举行任何舞会?163Finally, theyre opening up the gates!终于,他们将要把大门打开了!164ll be actual, real, live people会有活生生的人们来到这里165ll be totally strange这感觉肯定会奇妙166But wow! Am I so ready for this change!但我已经为这些改变做好了准备!167 Cause for the first time in forever