欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    人教部编版九年级语文上册古诗文原文翻译及知识点梳理Word文件下载.docx

    • 资源ID:6655206       资源大小:38.77KB        全文页数:27页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    人教部编版九年级语文上册古诗文原文翻译及知识点梳理Word文件下载.docx

    1、 噫!啊! 微斯人,吾谁与归? 没有这种人,我和谁一道呢?课下注释:1 选自范文正公集(四部丛刊本)。岳阳楼,湖南岳阳市西门城楼,江南三大名楼之一,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。 2 庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。 3 滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做州郡的长官。巴陵,郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。4 越明年:到了第二年。就是庆历五年(1045)。5 政通人和:政事顺利,百姓和乐。这是赞美滕子京的话。6 具:通“俱”,全,皆。7 属:通“

    2、嘱”,嘱托。 8 胜状:胜景,好景色。9 浩浩汤汤(shng):水波浩荡的样子。10 横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。11 朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。晖:日光。12 大观:雄伟景象。13 前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。14 然则:虽然如此,那么。15 南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极,尽,这里有远通的意思。16 迁客:谪迁的人,指降职远调的人。17 骚人:诗人。战国时屈原作离骚,因此后人也称诗人为骚人。18 览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?19 若夫:用在一段话的开

    3、头以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。20 淫雨:连绵的雨。21 霏霏:雨(或雪)繁密的样子。22 开:解除,这里指天气放晴。23 排空:冲向天空。24 日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。25 山岳潜形:山岳隐没了形体。26 樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨断折。27 薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。28 去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。29 景:30 波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,这里有“起”、“动”的意思。31 上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。万顷,极言其广。32 翔集:时而飞

    4、翔,时而停歇。集,鸟停息在树上。33 锦鳞:美丽的鱼。鳞,代鱼。34 岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草。芷,一种香草。35 郁郁:形容草木茂盛。36 长烟一空:大片烟雾完全消散。一,全。37 浮光跃金:波动的光闪着金色。这里描写月光照耀下的水波。38 静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。 39 何极:哪有穷尽。40 宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了。宠,荣耀。偕,一起。41 把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。42 求:探求。43 古仁人:古时品德高尚的人。44 或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的 意思,表委婉口气

    5、。为,这里指心理活动(即两种心情)。45 不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。46 居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷上做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂,指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。47 处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。48 其必曰乎:那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在之前;后,在之后。49 微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。主要内容、中心岳阳楼记是一篇为重修岳阳楼写的记。由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守

    6、滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作,一般认为,范仲淹在河南省邓州市写的这篇散文,所以并未登上岳阳楼。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。岳阳楼记能够成为传世名篇并非因为其对岳阳楼风景的描述,而是范仲淹借岳阳楼记一文抒发先忧后乐、忧国忧民的情怀。:文章以作“记”为名,借题发挥,通过迁客骚人登楼时或喜或悲的览物之情的分析议论,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸怀和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。醉翁亭记 宋代:欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美, 滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦, 树林和山

    7、谷尤其优美,望之蔚然而深秀者, 琅琊也。远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。山行六七里, 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者, 沿着山路走六七里, 渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,酿泉也。 峰回路转, 有亭翼然临于泉上者,是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,醉翁亭也。 作亭者谁? 山之僧智仙也。 名之者谁?是醉翁亭啊。 造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它命名的是谁?太守自谓也。 太守与客来饮于此,饮少辄醉, 而年又最高,是太守用自己的别号称它的。太守和宾客来这里饮酒,喝得少就醉,而年龄又最大,故自号曰醉翁也。 醉

    8、翁之意不在酒,在乎山水之间也。所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上, 而在山光水色中啊。山水之乐, 得之心而寓之酒也。游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。若夫日出而林霏开, 云归而岩穴暝, 晦明变化者,要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,山间之朝暮也。 野芳发而幽香, 佳木秀而繁阴,就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,风霜高洁, 水落而石出者, 山间之四时也。秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露, 这是山中的四季景色。朝而往, 暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。早晨上山,傍

    9、晚返回,四季的景色不同, 而那快乐也是无穷无尽的。至于负者歌于途, 行者休于树, 前者呼,后者应,至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,伛偻提携, 往来而不绝者, 滁人游也。老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的游山啊。临溪而渔,溪深而鱼肥, 酿泉为酒, 泉香而酒洌, 山肴野蔌,到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,杂然而前陈者, 太守宴也。 宴酣之乐, 非丝非竹,相错杂地摆放在面前的, 这是太守的酒宴啊。酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴),射者中, 弈者胜,觥筹交错, 起坐而喧哗者,投壶的投中了,下

    10、棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,众宾欢也。 苍颜白发, 颓然乎其间者, 太守醉也。是众位宾客快乐的样子。 脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。已而夕阳在山, 人影散乱, 太守归而宾客从也。不久夕阳落到西山上,人的影子纵横散乱,是太守回去、宾客跟从啊。树林阴翳, 鸣声上下, 游人去而禽鸟乐也。 然而禽鸟知山林之乐,树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,而不知人之乐; 人知从太守游而乐, 而不知太守之乐其乐也。却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。醉能同其乐, 醒能述以文

    11、者, 太守也。 太守谓谁?醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。 太守是谁?庐陵欧阳修也。就是庐陵人欧阳修啊。1 选自欧阳修散文选集(上海古籍出版社1997年版)。欧阳修(1007-1072),字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士。吉州永丰(现在江西永丰)人,宋代文学家,“唐宋八大家”之一。2 环滁:环绕着滁州城。滁州,在安徽省东部。3 蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山(在滁州西南十里)。蔚然:茂盛的样子。4 峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。5 翼然临于泉上:四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下,由上看下。6 名:取名,命名。

    12、7 太守自谓:太守用自己的别号(醉翁)来命名。8 意:情趣。9 山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。10 林霏开:树林里的雾气散了。11 云归而岩穴暝:烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。12 晦明变化:朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。13 野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。芳,香花。14 佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。秀,茂盛、繁茂。15 风霜高洁:就是风高霜洁,天高气爽。16 负者:背着东西的人。17 休于树:在树下休息。18 伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。这里指老老少少的行人。伛偻,腰背弯曲。19

    13、山肴野蔌:野味野菜。山肴,拿山野里打来的鸟兽做的菜,俗称“野味”。蔌,菜蔬。20 陈:摆开。21 宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。22 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投。投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。23 弈:下棋。24 觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。25 苍颜:脸色苍老。26 颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。 27 阴翳:形容枝叶茂密成荫。翳:遮盖。28 鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。29 乐其乐

    14、:以游人的快乐为快乐。30 醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人。31 谓:为,是。 32 庐陵:庐陵郡,就是吉州。现在江西省吉安市。主要内容、中心这篇优美的山水游记通过描写醉翁亭的秀丽、自然风光和对游人之乐的叙述,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治理想和娱情山水以排遣抑郁的复杂感情。通过描写醉翁亭的自然景色和太守宴游的场面,表现诗人寄情山水、与民同乐的思想。湖心亭看雪 明代:张岱崇祯五年十二月,余住西湖。崇祯五年十二月,我在杭州西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉

    15、火,独往湖心亭看雪。这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能

    16、还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒。余强饮三大白而别。我勉强喝了三大杯就告别。问其姓氏,是金陵人,客此。问他们的姓名,原是金陵人在此地作客。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人。1、该文选自陶庵梦忆。张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。寓居杭州。出身仕宦世家,少时为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。2、俱:都。3、绝:消失。4、崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。5

    17、、是日更(gng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定,完了,结束。余:第一人称代词,我 。6、独:独自7、拏(ro):通“桡”,撑(船)。一作“挐”。8、拥毳(cu)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳衣,细毛皮衣。毳,鸟兽的细毛。9、雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。沆砀,白气弥漫的样子。曾巩冬夜即事诗自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。10、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。11、惟:只有。12、长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河或沿海的防水建筑物。一芥:一

    18、棵小草。芥,小草,比喻轻微纤细的事物。13、焉得更有此人:意思是:想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。14、.强(qing)饮:尽量喝。强,尽力,勉力,竭力。15、大白:大酒杯。白;古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。16、客此:客,做客,名词作动词。在此地客居。17、及:到了时候。18、舟子:船夫。19、喃喃:低声地,自言自语。喃:象声词。20、莫:不要。21、相公:原意是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称。22、更:还。23、痴似:痴于,痴过。痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。本文用清新淡雅的笔墨.写出了雪后西湖的奇景和游湖

    19、人的雅趣.湖、山、游人,共同构成了一种画面感极强的艺术境界.通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者一开始孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪.突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣.表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹.行路难(其一)李白原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!多岐路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海翻译:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美肴

    20、菜,收费万钱。胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!赏析:诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。“嗜酒见天真”的李白,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子放下了。他离开座席,

    21、拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这不正象遇到冰塞黄河、雪拥太行吗!但是,李白并不是那种软弱的性格,从“拔剑四顾”开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求。“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是吕尚,八十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一

    22、位是伊尹,在受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要象刘宋时宗悫所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云

    23、帆,横渡沧海,到达理想的彼岸。中心:抒发自己政治道路遭遇艰难时的愤激之情;同时也表现出自己不愿放弃远大的政治理想,盼望有一天自己的政治抱负能得以施展,表达了对前途的乐观豪迈气概。酬乐天扬州初逢席上见赠 白居易巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 1在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。一、【作者简介】刘禹锡(772年842年),字梦得

    24、,唐代文学家,洛阳(今河南洛阳)人。刘禹锡参与王叔文集团的政治改革,失败后被贬外地做官二十余年,先后任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职,刘禹锡的最后一任是太子宾客,故后世题他的诗文集为刘宾客集。刘禹锡与白居易并称“刘白”,与柳宗元并称“刘柳”。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡在扬州遇到白居易,在酒席上白居易写了醉赠刘二十八使君相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。”刘禹锡便写了酬乐天扬州初逢席上见赠来酬谢。酬,这里是以诗相答的意思。使君,称刺史。二、【诗歌欣

    25、赏】首联:巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地四川、湖南、湖北一带。二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗时,共22个年头,因第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zh)。首联的意思是:诗人被贬到巴山楚水这些荒凉的地区,二十三年得不到重用,就如同弃置在道旁一样。这两句写出了作者长期被贬谪、遭弃置的境遇,表达了无限辛酸和愤懑不平的心情。颔联:怀旧:怀念故友。吟:吟唱。闻笛赋:指西晋向秀的思旧赋。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作思旧赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。到:到达。翻似:倒好像。翻:副词,反而。烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄


    注意事项

    本文(人教部编版九年级语文上册古诗文原文翻译及知识点梳理Word文件下载.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开