欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    HachikoADogsStory《忠犬八公的故事》电影中英对照剧本Word文件下载.docx

    • 资源ID:6637033       资源大小:50.83KB        全文页数:66页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    HachikoADogsStory《忠犬八公的故事》电影中英对照剧本Word文件下载.docx

    1、 No, no, no, Ill walk. Ill walk. Yeah, I love you, too. Bye. Hey, buddy, lost? Lost here, buddy.buddy: 伙伴密友不,不,不,我走着去,我走着去,嗯!我也爱你!再见!嘿,小家伙,走丢了?在这儿走丢了呀?小家伙?Someone must be looking for you.look for: 寻找肯定有人在找你。This guy was wandering on the platform.wander: 漫游;闲逛 platform: 站台这小家伙在站台上逛荡。-Carl: Really? On

    2、 the platform? really: 真正地,真实地 -真的?在站台上? On the platform, yeah.嗯,在站台上。 Good thing for you to find him.你能找到它,真不错。 Yeah. Well. Tell you what; this is a crate, which was broken. I dont know what was going on, but. crate: 板条箱 broken: 破碎的,坏掉的 嗯,那个我说 这个箱子破了,我不知道发生了什么,但是 Oh. Someone is gonna be here for hi

    3、m.gonna: =going to,将要哦有人会到这里来找它。 yeah. So. you just hold him here. You just hold him till they come.hold: 保留 till: 直到嗯 ,所以你把它留在这儿吧!等人来找它就好。 No, I cant. I cant do. I cant do that, Professor.professor: 教授,教师不,不行,我不能这样我不能这样做,教授。 What? You said that. no one is gonna leave without this.leave: 离开什么? 你也说没人

    4、会把这小家伙遗弃的。 I know. I know that. I know no one is gonna leave. He will be back for him. So. err.我知道,我知道啊,我知道没人会遗弃会有人回来找它的 所以呃You take him with you. And when. anyone shows up about that, I tell them you have.shows up: 出现 你带着它,当有人回来找它,我跟他们说狗在你那儿。 Someones come to you. You know, you cant for. really, ju

    5、st, just.会有人来找你,我是说,你不能真的!就,就 Im. Im gonna have to put this here for, like. the whole night if nobody comes. If theyre not here, Ill lock him in here, and he will be safe the night, but.lock: 锁住 safe: 安全的我我只能把它留在这里 如果没人来的话 大概要留一整晚,如果他们不来,我就得把它锁在这儿,晚上它是安全的,但是Well, what I can do is to take him to the

    6、pound tomorrow.pound: 收容所呃!明天我就得把它送去流浪狗收容站。 Well, I think its right to take you home. You stay with me. in a warm house.stay: 停留,待 warm: 温暖的呃, 我想把你带回家应该没做错吧!你跟我待一块儿在温暖的房子里Yeah? OK.怎样?好的。Sh-sh-sh.嘘,嘘,嘘All right. Here we come. Sit right here. Sit right here, OK? Yeah, bingo. OK. Stay, stay. Enjoy your

    7、self. Its OK. Stay.bingo: (宾戈游戏胜者欢呼)赢啦,胜了【这里的语气体现了Parker把狗安置好后轻松的心情】好了,我们到了, 趴那儿,在那儿趴好,好么? 嗯!就是这样好了,趴好,趴好自己玩,就这样,趴好!-Cate: Hello, handsome.handsome: (男子)英俊的你好啊,帅哥! Hi. Hi.嗨! Howd it go?事情怎样了? Its great.一切顺利。 Good. You miss me?真好!你想我了吗? Not a bit, and you?不想,你呢? No, I think about you want. I have a l

    8、ittle surprise.surprise:惊喜不!我觉得你在撒谎,我有个小惊喜给你。 Yeah. Well, I have a little surprise for you, too.嗯!呃,我也有个小惊喜给你。 Come On, we have something to catch up to do. to catch up:赶上【这里的something to catch up指的是他们夫妻俩分开一段时间后感情和生活上的某些事情要弥补回来,因此可以抽象地译为亲热。】 来,我们亲热去! yeah. Catching up, catch up.好!亲热,亲热。 Did you hear

    9、 something?你听见什么响声没? Well, it was the branch scratching the window.branch: 树枝 scratching: 划(伤),擦(伤) window: 窗户 是树枝刮到窗户了吧。OK, OK, OK, its all right. 好了,好了,好了,没事了。 Parker! We had an agreement!agreement: 协议,约定Parker!我们约定过的! I know, I know.我知道, 我知道 Or did you forget?forget: 忘记,遗忘难道你忘了? Forget? No, he wa

    10、s. he was. he was in the train station. I mean. he just got lost. 忘了? 没。它它它出现在火车站,我是说它走丢了。Carl wanted to send him to the pound tomorrow and I thought.think: 思索,想,认为Carl明天想把它送去收容站,我想 You just thought you bring him home and talk with me to keep it, right?bring: 带来,送来 keep: 保留你想,不如把它带回家,然后跟我说养狗的事,对吧? N

    11、o, no, I dont want to keep him, I dont. Tomorrow morning Im getting up and find out exactly where he got lost, OK?exactly: 恰好,正是不,不,我不想养狗,我不想。明早我一起来 就去弄明白它是从哪儿走丢的,好么?I promise you I will do that.promise: 承诺,保证我向你保证。 All right. This was Lukes stuff.stuff: 东西瞧,这是Luke的东西。 OK, OK.好的,好的。OK, here we go. i

    12、n there. Now, look. What a good stuff here. Its warm. We got that. Its very cool.cool: 出色的,精彩的好的,来到里面去。瞧,多少好东西啊!这东西很暖和的,收着!真棒!Look at this? This was Lukes favorite. Look, its your water. Some story you could tell, huh? Good you. Yeah.favorite: 喜爱的事物,最喜爱的 瞧见这个了么?Luke以前最宝贝它了,来,这是你的水。你是有来头的吧,嗯?乖孩子, OK,

    13、 buddy. Oh, thats better. Bye, buddy. You know you are the one who should live under the guardians. Of course I wouldnt.guardian: 监护人 好了,小家伙,哦,这样更好!小家伙。我说,没人看着你不行啊!当然不是-Andy: Puppy, puppy!puppy: 犬,小狗小狗,小狗! Hey, puppy, puppy, puppy, come on. Thats good. Good, puppy.嘿,小狗,小狗,小狗, 看这儿。真不错,配合默契啊,小狗。 Dad,

    14、I love him. Does he have a name?爸爸,我喜欢它,它有名字吗? Yes, he does. Temporary Guest.temporary: 临时的 guest: 客人嗯,有的,它叫临时房客。 You have to keep him, cause the house feels so empty since Luke has gone.cause =because feel:感觉empty: 空的 since: 自从 养着小狗吧,Luke走了以后,这房子空荡荡的。 Ask your mother.得问你妈。 Mom!妈! Yeah?什么事? Could yo

    15、u come here, please? Oh, he likes your music.你能到这儿来一下吗?哦,它喜欢你的音乐。 Honey. Cate, this is a wonder dog. I absolutely want to keep this dog.wonder: 非凡的,好的 absolutely: 绝对地宝贝,Cate这是条好狗,我真想养着它。 No more dogs. Dont encourage him. I wont.encourage: 怂恿,鼓励禁止养狗,别撺掇他,我不会的。 You are so mean.mean: 卑鄙的,坏的你太坏了。 Dad, h

    16、e is gonna jump out of that. Here.jump: 跳,跳跃 爸爸,它会从那里面跳出来的,用这个吧!Oh yeah, thats very.哦,对!这个 Try this. Safer?试试这个,更好吧? Come on, buddy. Yeah. Wow. Well, its good. I like it. Great. So you saw Michael last night?来,小家伙。嗯,喔嗯,这东西好,我喜欢!真不错,你昨晚去见了Michael吧? Yeah, we drove over to the lookout. to look at comet

    17、s. It was beautiful.drive over: 开车前往 lookout: 瞭望台 comets: 彗星 beautiful: 漂亮的,美丽的嗯,开车去了瞭望台去看彗星,可漂亮呢! Very romantic.romantic: 浪漫的 真浪漫啊! It was.那是自然。 Wow, are you the.喔!你是-Pal: May I help you, pal?有事吗,兄弟? Yeah, yeah. I just found this, er. little guy at the station last night. Can you board him till we

    18、find his owner.board: 给提供膳宿 owner: 主人嗯,嗯,我昨晚在站台上发现了这个,呃小家伙,在我们找到失主前,你能不能养着它 Board him? I cant board him. Just board him yourself. Its a pound, pal.养着它? 我可养不了。你自己养着吧,我那儿可是收容站,兄弟。 But I just found him, what can I do with him?但是我刚发现它,能怎么办? Listen. Its cute. We help the adoption. But. we gave them two w

    19、eeks.cute: 可爱的 adoption: 收养听着,这小家伙很可爱 我们助人收养 但是只给两周的时间。 Two weeks?两周? Yeah, were packed. Excuse me.packed: 充满的嗯,我这里满员了。失陪!-Mary Anne:ll call you next week, then. All right. Bye-bye.call: 打电话那么,我下周再打电话给你,好的,再见! Hi, Mary Anne. Mary Anne。 How are you doing, Parker?你好么Parker?m doing great as long as if

    20、I could. ask you for a favor.as long as: 只要 favor: 喜爱,赐予,证实 我挺好,如果我能请你帮个忙的话。 Sure, anything.当然可以! Oh, look at this!哦,瞧啊! Hey, little one! Hello, hello! Oh, he is gorgeous! Where do you come from?gorgeous: 华丽的 嘿!小家伙! 你好,你好!哦,它真可爱!你从哪儿来呀? Well, he. he was wandering on the train station last night. I d

    21、ont know. Its very strange.闲逛 strange: 奇怪的呃它昨晚在火车站逛荡具体我不清楚,事情很奇怪。 He is adorable!adorable:可爱的它可爱极了! this one I want to put up. 我想把这个东西贴下, OK. Fine, fine.嗯,贴吧,贴吧! Yeah, window?嗯,贴窗户上? Yeah, right over there. Any one of those. Parker, this dog is just fabulous!fabulous:极好的嗯,就贴那儿, 随便哪扇都行。Parker,这小狗太可爱了

    22、! You would be interested with this?interested: 感兴趣的,有兴趣的你对它感兴趣么? What, puppy? Fine, yeah, puppy like that. What do you think, Anthony? New rela.什么,小狗吗?嗯,没错,像这样的小狗。你觉得呢?Anthony?新朋Oh, no! Anthony!哦,不!Anthony! Heah, heah.好了,好了。-Jess: Good morning, Mr. Professor.早上好!教授。 Jess. One sugar, two cream.sugar

    23、: 糖 cream: 奶油Jess啊,一个甜的,两个奶油的 Oh, What are you doing with that?哦,你带什么来了? A new friend here, do you want a dog?一个新朋友,你想要狗么? I prefer the cash.prefer: 更喜欢 cash: 现金我更想要钱。 Hed be a great guard dog for you, wouldnt he?guard dog: 看门狗 guard: 守卫它会是你很棒的看门狗,对吧? Guard dog to guard the hot dogs? I dont think so

    24、.hot dogs: 热狗看门狗看守热狗?我可不这么想。 Ha ha, I dont think so either.哈哈,我也不这么想。 Why you want a dog, huh? Everyday you have to walk him, feed him, clean him, and pick up their poop.feed: 喂养 poop: 俚语污物,粪便;拉屎你为什么想要狗呢,哈?每天你都得带它散步,喂它吃饭,给它清洗,还得收拾它们的便便。How many does he gonna have them? On the house. Too much trouble.trouble: 麻烦,问题它得吃多少这玩意儿?免费招待!太多麻烦了。 Yeah, right, thank you, Jess


    注意事项

    本文(HachikoADogsStory《忠犬八公的故事》电影中英对照剧本Word文件下载.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开