欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    政府工作报告英文版.doc

    • 资源ID:5648151       资源大小:157.50KB        全文页数:33页
    • 资源格式: DOC        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    政府工作报告英文版.doc

    1、REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT Delivered at the First Session of the 11th National Peoples Congress on March 5, 2008 Wen Jiabao Premier of the State Council Fellow Deputies, On behalf of the State Council, I would now like to deliver to you a report on the work of the government over the past

    2、five years and on the arrangements for its work this year for your deliberation and approval and also for comments and suggestions from the members of the Chinese Peoples Political Consultative Conference (CPPCC). I. Review of the Work of the Past Five Years The past five years since the First Sessi

    3、on of the 10th National Peoples Congress was a momentous period. Under the leadership of the Communist Party of China (CPC), governments at all levels and people of all the ethnic groups in China diligently followed the guiding principles set out at the 16th CPC National Congress and worked in conce

    4、rt and with dedication. We vigorously responded to the complex and volatile international environment, strove to overcome various difficulties hindering economic and social development, and prevailed over the sudden and severe outbreak of SARS and catastrophic natural disasters such as the recent sn

    5、ow and ice storms in the south that the region has rarely seen before. We made major achievements in reform, opening up and modernization, which attracted the attention of the world. - The economy reached a new high. Chinas GDP in 2007 reached 24.66 trillion yuan, an increase of 65.5% over 2002 and

    6、an average annual increase of 10.6%, rising from the sixth highest one in the world to the fourth. Total government revenue reached 5.13 trillion yuan, a 171% increase over 2002. Our foreign exchange reserves exceeded 1.52 trillion U.S. dollars. - The agricultural tax was rescinded, ending the centu

    7、ries-old practice of farmers paying taxes. Chinas grain output rose four consecutive years to reach 501.5 million tons in 2007. - Major progress was made in the reform of state-owned enterprises (SOEs), the financial system, fiscal and taxation systems, the system of foreign trade and economic coope

    8、ration, and the administrative system. China has entered a new stage in developing a more open economy. Total volume of imports and exports reached 2.17 trillion dollars in 2007, raising China from the sixth largest trading nation in the world to the third largest. - Good progress was made in effort

    9、s to make China more innovative, and a number of major scientific and technological innovations with international impact were made. Manned space flights and our first moon exploration project were successfully carried out. - Free compulsory education was made available to all rural students, markin

    10、g an important milestone in the history of the development of education in China. The basic frameworks for a public health system and a system of basic medical services covering both urban and rural areas have been put in place. - Steady improvement was made in the urban and rural system of public c

    11、ultural services. Significant progress was made in reform of the cultural management system, and the development of cultural programs and cultural industries was accelerated. The Shanghai Special Olympics was successfully held. Preparations for the 2008 Olympics and Paralympics in Beijing and the 20

    12、10 World Expo in Shanghai proceeded smoothly. - Progress was made in developing democracy and the legal system and in enhancing law-based government. Greater efforts were made to safeguard peoples rights and interests and ensure social fairness and justice. - Peoples living standards improved signif

    13、icantly. Fifty-one million urban jobs were created over the past five years. Urban per capita annual disposable income rose from 7,703 yuan in 2002 to 13,786 yuan in 2007, and rural per capita annual net income rose from 2,476 yuan to 4,140 yuan during the same period. The basic framework for a soci

    14、al safety net for both urban and rural areas was put in place. The number of people living in poverty was reduced every year. All these improvements fully demonstrate that during the past five-year period great strides were made in carrying out reform and opening up and building a moderately prosper

    15、ous society in all respects. During this time the productive forces and overall national strength were significantly improved, social programs were comprehensively developed, people received even greater benefits and Chinas international standing and influence constantly grew.During the past five ye

    16、ars we established and put into practice the Scientific Outlook on Development, worked hard on economic development, deepened reform and opening up, ensured the wellbeing of the people, improved their lives, and promoted social harmony. We made great efforts and accomplished a great deal. 1. Improvi

    17、ng macroeconomic regulation to promote steady and rapid economic development. We endeavored to make macroeconomic regulation more proactive, responsive and effective, with the focus on resolving major problems affecting economic operation. Over the past few years, we tightened controls on the suppli

    18、es of land and credit, raised market access requirements, adjusted financial and monetary policies as needed, improved industrial policies and the land policy, adjusted the economic structure, shored up weak links and effectively regulated economic operation to address problems such as overheated gr

    19、owth in fixed asset investment, excessive supplies of money and credit, excessively large trade surplus, and weakness in agriculture, the foundation of the economy, which could cause economic development to become unstable, unbalanced and unsustainable. In response to changes in the economy, we have

    20、 repeatedly made timely adjustments in the required reserve ratio and the benchmark interest rates for savings and loans in financial institutions and rescinded or reduced export tax rebates for resource products and products whose production is energy intensive or highly polluting. These macroecono

    21、mic regulatory measures produced significant results, and Chinas economy maintained steady and rapid development throughout the five-year period, without experiencing major fluctuations. We adopted a series of major measures related to institutions, policies and investment to increase grain producti

    22、on and rural incomes as a matter of priority and strengthen agriculture as the foundation of the economy. We completely rescinded the agricultural tax, livestock tax and tax on special agricultural products throughout China, reducing the burden on farmers by an average of 133.5 billion yuan per year

    23、. In addition, we set up a subsidy scheme for agriculture, instituting direct subsidies for grain producers, subsidies for superior crop varieties, subsidies for the purchase of agricultural machinery and tools, and general subsidies for agricultural production supplies and providing incentives to m

    24、ajor grain-producing counties and subsidies to counties and townships with serious financial difficulties. Investment in agriculture and rural areas was greatly increased. Central government allocations for agriculture, rural areas and farmers reached 1.6 trillion yuan over the past five years, incl

    25、uding nearly 300 billion yuan that was used for developing rural infrastructure. Local governments also substantially increased their input. During the five-year period, an additional 6.667 million hectares of farmland was equipped with water-saving irrigation facilities, methane gas was made availa

    26、ble to 16.5 million more households, 1.3 million kilometers of rural roads were built or upgraded, and safe drinking water was provided to an additional 97.48 million rural residents. A system for the prevention and control of major animal diseases was set up, and the spread of highly pathogenic avi

    27、an influenza was prevented. These measures greatly encouraged farmers to grow more, gave a strong impetus to the development of a new socialist countryside and brought historic changes to rural China to the great satisfaction of hundreds of millions of rural people. Agricultural development played a

    28、n important role in ensuring the overall stability and development of Chinas economy and society. We formulated the Outline of the National Program for Long- and Medium-Term Scientific and Technological Development, which contains comprehensive plans for the development of science and technology in

    29、China from 2006 through 2020 and calls for the launching of a number of major projects. This will have an important and far-reaching impact on efforts to strengthen Chinas capacity for independent innovation and make it an innovative country. Work in basic research and research in leading-edge techn

    30、ologies was intensified; a number of major innovations such as high-performance computers, third generation mobile communications, and super-hybrid rice were achieved; and a number of products that are competitive and carry Chinese intellectual property rights were developed. The central government

    31、spent 340.6 billion yuan on science and technology over the past five years. Chinas total investment in research, experimentation and development rose from the 128.8 billion yuan of 2002 to 366.4 billion yuan in 2007, with its share in the GDP rising from 1.07% to 1.49%. Major progress was made in d

    32、eveloping a system for technological innovation in which enterprises play a key role. The capacity of scientific and technological innovation to sustain and boost economic and social development was markedly increased. We formulated and implemented a series of industrial policies and special plans designed to improve and upgrade the industrial structure. Development of new and high technology industries in information, biology, aerospace, new energy sources, new materials and oceanography was accelerated. Efforts to boost the equipment manufacturing industry produced


    注意事项

    本文(政府工作报告英文版.doc)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开