欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    《报任安书》重要知识点整理.docx

    • 资源ID:3572263       资源大小:22.81KB        全文页数:7页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《报任安书》重要知识点整理.docx

    1、报任安书重要知识点整理报任安书重要知识点整理(一)通假字 1、古者富贵而名摩灭。摩,通“磨”。 2。大底圣贤发愤之所为作也。 底,通“抵”。3、思垂空文以自见、 见,通“现”。 4、放失旧闻、 失,通“佚”。 5、稽其成败兴坏之纪。 纪,通“记”、 (二)词类活用 、孙子膑脚。 膑,名词作动词,受膑刑。2、以污辱先人。辱,形容词作使动用法,使受辱。 (三)被动句 、幽于粪土之中而不辞者。(四)省略句、判断句 1。诗三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。 (五)状语后置句1。鄙陋没世而文采不表于后世也、(六)重点翻译句1、因此隐忍荀活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采不表于后世也。

    2、 2、诗三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。 3。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者、 (七)多义词、 胜 (1)胜任。 能够承担或承受。 ()不可胜记。 尽。 (3)百战百胜。 胜利、 (4)引人入胜。 优美的。 2。再 (1)太史公牛马走司马迁再拜言、 两次。(2)青春不再。 再接着,再出现。 3。厥 (1)思厥先祖父。 她的、 ()大放厥词。 她的。 ()厥有国语。 因此,就。4。焉(1)不入虎穴,焉得虎子。 疑问代词,如何、 ()唯倜傥特不之人称焉。 语气词、 (3)积土成山,风雨兴焉。 兼词,在那儿、 5、非 (1)死日然后是非乃定。 错误,不对、(2)无可厚非、反对,责备、

    3、 (八)异义词 1、太史公牛马走司马迁再拜言。古义:谦词,像牛马一样供人驱使的人、 今义:牛马走路、2、意气勤勤恳恳。古义:情意诚挚恳切。 今义:勤劳而塌实、 、夫人情莫不贪生恶死。 古义:两个词,夫为语气词。 今义:对已婚女人的称呼、4、念父母,顾妻子。 古义:妻子儿女、 今义:妻子、5、唯倜傥特不之人称焉。 古义:形容词,不同寻常。今义:副词,不同寻常、 6。下流多谤议。 古义:处于卑贱的地位、 今义:卑鄙龌龊、 附原文: 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师用,而流俗人之言。仆非敢如是也。虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益

    4、反损,是以抑郁而无谁语。谚曰:“谁为为之?孰令听之?”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?士为知己用,女为讲己容。若仆大质已亏缺,虽材怀随、与,行若由、夷,终不能够为荣,适足以发笑而自点耳。书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间得竭指意。今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上上雍,恐卒然不可讳、是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷。请略陈固陋。阙然不报,幸勿过。 仆闻之,修身者智之府也,爱施者仁之端也,取予者义之符也,耻辱者勇之决也,立名者行之极也。士有此五者,然后能够讬于世,列于君子之林矣、故祸莫僭于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,而诟莫大于宫刑。刑余之

    5、人,无所比数,非一世也,所从来远矣、昔卫灵公与雍渠载,孔子适陈;商鞅因景监见,赵良寒心;同子参乘,爰丝变色;自古而耻之。夫中材之人,事关于宦竖,莫不伤气,况伉慨之士乎!现在朝虽乏人,奈何令刀锯之余荐天下豪隽哉!仆赖先人绪业,得待罪辇毂下,二十余年矣。因此自惟:上之,不能纳忠效信,有奇策材力之誉,自结明主;次之,又不能拾遗补阙,招贤进能,显巖穴之士;外之,不能备行伍,攻城野战,有斩将搴旗之功;下之,不能累日积劳,取尊官厚禄,以为宗族交游光宠。四者无一遂,苟合取容,无所短长之效,可见于此矣、乡者,仆亦尝厕下大夫之列,陪外廷末议。不以此时引维纲,尽思虑,今已亏形为埽除之隶,在阘茸之中,乃欲印首信眉,

    6、论列是非,不亦轻朝廷,羞当世之士邪!嗟乎!嗟乎!如仆,尚何言哉!尚何言哉!且事本末未易明也。仆少负不羁之才,长无乡曲之誉,主上幸以先人之故,使得奉薄技,出入周卫之中。仆以为戴盆何以望天,故绝宾客之知,忘室家之业,日夜思竭其不肖之材力,务壹心营职,以求亲媚于主上。而事乃有大谬不然者。夫仆与李陵俱居门下,素非相善也,趣舍异路,未尝衔歪酒接殷勤之欢。然仆观其为人自奇士,事亲孝,与士信,临财廉,取予义,分不有让,恭俭下人,常思奋不顾身以徇国家之急。其素所畜积也,仆以为有国士之风。夫人臣出万死不顾一生之计,赴公家之难,斯已奇矣、今举事壹不当,而全躯保妻子之臣随而媒孽其短,仆诚私心痛之。且李陵提步卒不满五

    7、千,深践戎马之地,足历王庭,垂饵虎口,横挑彊胡,卬亿万之师,与单于连战十余日,所杀过当。虏救死扶伤不给,旃裘之君长咸震怖,乃悉徵左右贤王,举引弓之民,一国共攻而围之,转斗千里,矢尽道穷,救兵不至,士卒死伤如积。然李陵一呼劳军,士无不起,躬流涕,沫血饮泣,张空弮,冒白刃,北首争死敌、陵未没时,使有来报,汉公卿王侯皆奉觞上寿。后数日,陵败书闻,主上为之食不甘味,听朝不怡。大臣忧惧,不知所出。仆窃不自料其卑贱,见主上惨悽怛悼,诚欲效其款款之愚。以为李陵素与士大夫绝甘分少,能得人之死力,虽古名将只是也、身虽陷败,彼观其意,且欲得其当而报汉、事已无可奈何,其所摧败,功亦足以暴于天下。仆怀欲陈之,而未有路

    8、、适会召问,即以此指推言陵功,欲以广主上之意,塞睚眦之辞。未能尽明,明主不深晓,以为仆沮贰师,而为李陵游讲,遂下于理、拳拳之忠,终不能自列,因为诬上,卒从吏议。家贫,财赂不足以自赎,交游莫救,左右亲近不为壹言。身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告愬者!此正少卿所亲见,仆行事岂不然邪?李陵既生降,聩其家声,而仆又茸以蚕室,重为天下观笑、悲夫!悲夫! 附译文: 少卿足下:前不久承蒙您给我写信,教导我要谨慎地接人待物,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,但抱怨我没有遵从您的意见去推荐贤才,而去附与俗人的见解。事实上,我并非敢如此做、我尽管平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗

    9、留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对情况有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉讲。俗话讲:“为谁去做,教谁来听?”钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。这是什么缘故呢?贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。象我如此的人,身躯差不多亏残,尽管才能象随侯珠、与氏璧那样稀有,品行象许由、伯夷那样高尚,终究不能用这些来引以为荣,恰好会引人耻笑而自取污辱。 来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,同您见面的生活特不少,我又匆匆忙忙地没有些微空闲来详尽地表达心意。现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,

    10、临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,估计突然之间您就会有不幸之事发生,因而使我终生不能向您抒发胸中的愤懑,那么与世长辞的灵魂会永远留下无穷的遗怨、请让我向您略约陈述浅陋的意见。隔了特不长的生活没有复信绐您,希望您不要责怪。 我听到过如此的讲法:善于加强自我修养,智慧就聚于一身;乐于助人,是“仁”的起点;正当的取予,是推行“义的依据;明白得耻辱,是勇的标志;建立美好的名声,是品行的终极目标。志士有这五种品德,然后就能够立足于社会,排在君子的行列中了。因此,祸患没有比贪利更悲惨的了,悲哀没有比心灵受创更痛苦的了,行为没有比污辱祖先更丑恶的了,耻辱没有比遭受宫刑更重大的了、受过宫刑的人,社

    11、会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这可追溯到特不远的时候。从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到羞耻,便离开卫国到陈国去,商鞅靠了宦官景监的推荐而被秦孝公召见,贤士赵良为此寒心;太监赵同子陪坐在汉文帝的车内,袁丝为之脸色大变、自古以来,人们对宦官都是鄙视的、一个才能平常的人,一旦情况关系到宦官,没有不感到屈辱的,更况且一个慷慨刚强的志士呢?现在朝廷尽管缺乏人材,但如何会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢?我凭着先人遗留下来的余业,才能够在京城任职,到现在已二十多年了。我常常如此想:上不能对君王尽忠与报效信诚,而获得有奇策与才能的称誉,从而得到皇上的信任;其次,又不能给

    12、皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,发现山野隐居的贤士;对外,不能整顿军队,攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;从最次要的方面来看,又不能每日积累功劳,谋得高官厚禄,来为宗族与朋友争光。这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位。我没有些微的建树,能够从这些方面看出来、往常,我也曾置身于下大夫的行列,在朝堂上发表些不值一提的意见、我没有利用这个机会申张纲纪,竭尽思虑,到现在身体残废而成为打扫污秽的奴隶,处在卑贱者中间,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、羞辱了当世的君子们不?唉!唉!象我如此的人,还有什么可讲的!还有什么可讲的!而且,情况的前因后果般人

    13、是不容易弄明白的。我在少年的时候就没有卓越不羁的才华,成年以后也没有得到乡里的称誉,幸亏皇上因为我父亲是太史令,使我能够获得奉献微薄才能的机会,出入宫禁之中、我认为头上顶着盆子就不能望天,因此断绝了宾客的往来,忘掉了家室的事务,日夜都在考虑全部献出自己的微不足道的才能与能力,专心供职,以求得皇上的信任与宠幸、然而,情况与愿望违背太大,不是原先所料想的那样。我与李陵都在朝中为官,一直并没有多少交往,追求与反对的目标也不相同,从不曾在一起举杯饮酒,互相表示友好的感情。然而我观察李陵的为人,确是个守节操的不平常之人:奉事父母讲孝道,同朋友交往守信用,遇到钱财特不廉洁,或取或予都合乎礼义,能分不长幼尊

    14、卑,谦让有礼,恭敬谦卑自甘人下,总是考虑着奋不顾身来赴国家的急难。她历来积铸的品德,我认为有国士的风度。做人臣的,从出于万死而不顾一生的考虑,奔赴国家的危难,这差不多是特不少见的了。现在她行事一有不当,而那些只顾保全自己性命与妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛。况且李陵带领的兵卒不满五千,深入敌人军事要地,到达单于的王庭,好象在老虎口上垂挂诱饵,向强大的胡兵四面挑战,面对着亿万敌兵,同单于连续作战十多天,杀伤的敌人超过了自己军队的人数,使得敌人连救死扶伤都顾不上、匈奴君长都十分震惊恐怖,因此就征调左、右贤王,出动了所有会开弓放箭的人,举国上下,共同攻

    15、打李陵并包围她。李陵转战千里,箭都射完了,进退之路差不多断绝,救兵不来,士兵死伤成堆。然而,当李陵振臂一呼,鼓舞士气的时候,兵士没有不奋起的,她们流着眼泪,一个个满脸是血,强忍悲泣,拉开空的弓弦,冒着白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌。当李陵的军队尚未覆没的时候,使者曾给朝廷送来捷报,朝廷的公卿王侯都举杯为皇上庆贺。几天以后,李陵兵败的奏书传来,皇上为此而饮食不甜,处理朝政也不快乐。大臣们都特不忧虑,害怕,不知如何是好。我私下里并未考虑自己的卑贱,见皇上悲伤痛心,实在想尽一点我那款款愚忠、我认为李陵一直与将士们同甘共苦,能够换得士兵们拼死效命的行动,即使是古代名将估计也没能超过的。她尽管身陷重围,兵

    16、败投降,但看她的意思,是想寻找机会报效汉朝。情况差不多到了无可奈何的地步,但她摧垮、打败敌军的功劳,也足以向天下人显示她的本心了。我内心打算向皇上陈述上面的看法,而没有得到适当的机会,恰逢皇上召见,询问我的看法,我就依照这些意见来论述李陵的功劳,想以此来宽慰皇上的胸怀,堵塞那些攻击、诬陷的言论、我没有完全讲清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,因此将我交付狱官处罚。我的虔敬与忠诚的心意,始终没有机会陈述与辩白,被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决、我家境贫寒,微薄的钱财不足以拿来赎罪,朋友们谁也不出面营救,皇帝左右的亲近大臣又不肯替我讲一句话。我血肉之躯本非木头与石块,却与执法的官吏在一起,深深地关闭在牢狱之中,我向谁去诉讲内心的痛苦呢?这些,正是少卿所亲眼看见的,我的所作所为难道不正是如此不?李陵投降以后,败坏了她的家族的名声,而我接着被置于蚕室,更被天下人所耻笑,可悲啊!可悲!


    注意事项

    本文(《报任安书》重要知识点整理.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开