欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    世界500强企业经典的广告语.docx

    • 资源ID:3407193       资源大小:47.72KB        全文页数:7页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    世界500强企业经典的广告语.docx

    1、世界500强企业经典的广告语世界500强企业经典的广告语世界500强企业经典的广告语1Good to the last drop 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2Obey your thirst 服从你的渴望。(雪碧) 3The new digital era 数码新时代。(索尼影碟机) 4We lead Others copy 我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5Impossible made possible 使不可能变为可能。(佳能打印机) 6Take time to indulge 尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7The relentless pursuit of perfec

    2、tion 不懈追求完美。 (凌志轿车) 8Poetry in motion, dancing close to me动不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation.新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate.我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world.拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Lets make things better.让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no pro

    3、blem too big.没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)personal rema

    4、rk 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)sporting house 妓院(不是“体育室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black te

    5、a 红茶(不是“黑茶”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American

    6、beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)pull ones leg 开玩笑(不是“拉后腿”)in ones birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat ones words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on

    7、the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)make ones hair stand on end 令人毛骨悚然恐惧(不是“令人发指气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up ones socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do (用于否定句)忍心做不是“有心做”或“有意做”)Look out! 当心!(不是

    8、“向外看”)What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You dont say! 是吗!(不是“你别说”)You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)I havent slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)You cant be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked. 我戒烟年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up. 他的朋友没

    9、全到。(不是“他的朋友全没到”)People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)It cant be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)转 三十六计成语中英文如何互译 分享 转载 复制地址 日志地址: 请用Ctrl+C复制后贴给好友。.赞赞取消赞转载自 手中沙 2010年10月10日 12:08 阅读(0) 评论(0) 分类:个人日记 举报 字

    10、体:大 小 中 大 1. 瞒天过海 crossing the sea under camouflage2. 围魏救赵 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei3. 借刀杀人 killing someone with a borrowed knife4. 以逸待劳 waiting at ones ease for the exhausted enemy5. 趁火打劫 plundering a burning house6. 声东击西 making a feint to the east and attacking in t

    11、he west7. 无中生有 creating something out of nothing8. 暗渡陈仓 advancing secretly by an unknown path9. 隔岸观火 watching a fire from the other side of the river10. 笑里藏刀 covering the dagger with a smile11. 李代桃僵 palming off substitute for the real thing12. 顺手牵羊 picking up something in passing13. 打草惊蛇 beating the

    12、 grass to frighten the snake14. 借尸还魂 resurrecting a dead soul by borrowing a corpse15. 调虎离山 luring the tiger out of his den16. 欲擒故纵 letting the enemy off in order to catch him17. 抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale18. 擒贼擒王 c

    13、apturing the ringleader first in order to capture all the followers19. 釜底抽薪 extracting the firewood from under the cauldron20. 混水摸鱼 muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters21. 金蝉脱壳 slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin22. 关门捉贼 c

    14、atching the thief by closing / blocking his escape route23. 远交近攻 befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy24. 假途伐虢 attacking the enemy by passing through a common neighbor25. 偷梁换柱 stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers26. 指桑骂槐 reviling/ abusing the l

    15、ocust tree while pointing to the mulberry27. 假痴不癫 feigning madness without becoming insane28. 上屋抽梯 removing the ladder after the enemy has climbed up the roof29. 树上开花 putting artificial flowers on trees30. 反客为主 turning from the guest into the host31. 美人计 using seductive women to corrupt the enemy32. 空城计 presenting a bold front to conceal unpreparedness33. 反间计 sowing discord among the enemy34. 苦肉计 deceiving the enemy by torturing ones own man35. 连环计 coordinating one stratagem with another36. 走为上 decamping being the best; running away as the best choice责任编辑:judycai


    注意事项

    本文(世界500强企业经典的广告语.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开