1、3、关于对比、衬托手法 学生讨论,明确:文中有多处对比,如愚公与智叟、京城氏之子和智叟、愚公之妻和智叟的对比。愚公有实现“指通豫南,达于汉阴”以造福人民大众和后代子孙的宏伟抱负,对人力的无穷尽怀有坚定信念;智叟只看到自然的威力,看不到人力的伟大,认为愚公移山是“不惠之举”,两相对比,一个高尚,一个平庸。京城氏之子听说愚公移山就“跳往助之”,而智叟却“笑而止之”,对比之下,更显出智叟见解鄙陋,对造福千万人的事业的冷漠态度。愚公之妻对丈夫关心,提出合情合理的疑问;智叟表现出极度的轻蔑,嘲讽之意溢于言表,一“君”一“汝”,境界全出。文中运用衬托的例子也不少,如写太行、王屋二山的高大,运土路程的遥远,
2、一年返家一次对显现愚公的气魄,说明移山劳动的艰巨具有衬托作用。写操蛇之神的“惧”和天帝的“感”也从侧面反映了愚公的决心不可动摇。4、作者在愚公和智叟的命名上有什么用意首先,“愚”和“智”是一对反义词,作者以此命名,形成鲜明对比:愚公有实现“指通豫南,达于汉阴”以造福人民大众和后代子孙的宏伟抱负,对人力的无穷尽怀有坚定信念,深谋远虑;智叟只看到自然的威力,看不到人力的伟大(鼠目寸光),认为愚公移山是“不惠之举”,两相对比,一个高尚,一个平庸。其次,作者将两个人物的名字颠倒:以愚公的大智大勇、坚定执着而命名为“愚”,以智叟的鼠目寸光、冥顽不灵而命名为“智”,加重了对比的色调,增强了讽刺效果。此外,
3、“公”表敬称,“叟”带一丝不敬的称呼,反映了作者的感情倾向。5、愚公决心移山要克服哪些困难(见作业本P127)6、愚公之妻和智叟对愚公移山的态度是否相同这两个人物在情节发展上起什么作用 这两个人物所说的话,表面上有相似之处,但目的全然不同,从他们说话的措辞和语气便可看出。 愚公之妻是从“献疑”的角度说的。“以君之力”带有关心的语气,“曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何”,语气较轻,说的是她的真实想法。但她并不反对移山,所以接着就提出移山过程中必须解决的重要问题:“焉置土石”。智叟则显然是讥笑与责难愚公,阻止愚公移山。“甚矣,汝之不惠”是很严厉的责备口气,“残年余力”又显出十足的轻视,“曾不能毁山
4、之一毛”是有意挖苦,“其如土石何”简直是讥笑愚公无能了。 作用:前者的“献疑”,引起全家人讨论运土问题,导致移山行动的开始;后者“笑而阻之”引出愚公的反驳,由此过渡到神话结尾,才显得自然合理。三、原文翻译太行、王屋二山, 方 七百里, 高万仞。 本在 冀州之南, 河阳之北。太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。北山 愚公 者 ,年 且 九十, 面山 而 居。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了, 面对着山 居住。惩 山北 之 塞, 出 入 之 迂也。 聚室 而 谋 曰:他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“吾 与 汝 毕力 平 险,
5、 指 通 豫南, 达于 汉阴, 可乎”“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗”杂然 相许。 其 妻 献疑 曰:“以 君之力, 曾不能损魁父之丘,大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,如太行、王屋何 且 焉 置 土石” 杂曰:能把太行、王屋怎么样呢况且往哪儿放置挖下来的土和石头”众人说:“ 投 诸渤海之尾, 隐土之北。” 遂 率 子孙 荷担 者 三夫,“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了叩石 垦壤, 箕畚 运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男, 山),凿石头,挖土,用箕畚装土石运
6、到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,始龀, 跳往 助之。 寒暑易节, 始一反焉。刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。河曲智叟笑而 止之 曰:“ 甚矣,汝之不惠。河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!以 残年 余力, 曾不能毁山之一毛, 其如土石何”就凭你残余的岁月、剩下的力气,连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢”北山愚公长息曰:“汝 心之 固,固 不可 彻, 曾 不若孀妻弱子。北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。虽 我之死,有子 存焉; 子又 生孙, 孙又 生子; 子 又 有子,即使我死了,还有儿子在呀;儿子
7、又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,子又有孙; 子子孙孙无穷匮也, 而山不加增, 何苦而不平” 儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗” 河曲智叟 亡 以 应。河曲智叟无话来回答。操 蛇之 神 闻 之, 惧 其 不已也, 告之于帝。握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了这件事。帝 感 其 诚, 命 夸娥氏 二子 负二山, 天帝 被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一厝朔东, 一厝雍南。 自此, 冀之南,汉之阴,无陇断焉。一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。四、
8、词义积累:(一)重点字词太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之( )南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩( )山北之塞( ),出入之迂( )也。聚( )室( )而谋( )曰:“吾与汝毕( )力平险,指( )通豫南,达于汉阴( ),可乎”杂然( )相许。其妻献疑曰:“以( )君之力,曾不能损( )魁父之丘,如太行、王屋何( )且焉置( )土石”杂曰:“投诸( )渤海之尾,隐土之北。”遂( )率子孙荷( )担者三夫( ),叩( )石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始( )龀( ),跳往助之。寒暑易( )节( ),始一反焉。河曲智叟( )笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠
9、。以残年余力,曾不能毁山之一毛( ),其如土石何”北山愚公长息( )曰:“汝心之固,固不可彻( ),曾不若( )孀妻弱子。虽( )我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮( )也,而山不加增,何( )苦而不平”河曲智叟亡以( )应。操( )蛇之神闻( )之,惧其不已( )也,告之于( )帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负( )二山,一厝( )朔东,一厝雍南。自( )此,冀之南,汉之阴,无陇( )断( )焉。(二)一词多义1、且: 年且九十 天子且至且焉置土石2、焉: 且焉之土石 是焉得为大丈夫 三人行必有我师焉(二石兽并沉焉) 始一反焉 3、固: 汝心之固 求之下流,
10、固颠固国不以山溪之险 其将固可袭而虏也4、亡: 河曲智叟亡以应 国恒亡暮而果大亡其财 (丢失)今亡亦死 (逃跑)5、许: 杂然相许自富阳至桐庐一百许里先生不知何许人也 (处所、地方)安陵君其许寡人 (答应)6、止: 河曲智叟笑而止之止露尻尾7、苦: 何苦而不平必先苦其心志8、若: 孟浪若奔曾不若孀妻弱子若为佣耕 ( 你)(如果) 9、曾: 曾不若孀妻弱子曾益其所不能10、反: 始一反焉 窥谷忘反11、方: 方七百里 方其远出海门 (正当)12、甚:孟浪若奔 甚矣,汝之不惠13、其:其土石如何 惧其不已 帝感其诚 未复有能与其奇者14、而:面山而居 笑而止之 (连词,表修饰,翻译时相当于“着”“
11、的”) 聚室而谋 (连词,表承接,前后的行为有时间上的先后) 而山不加增 (连词,表转折,可翻译为“但是”、“却”) 生于忧患而死于安乐 (连词,表并列)(三)词类活用1、险:毕力平险 (险峻的大山,形容词做名词)2、面:面山而居 (面向着,名词用为动词)3、箕畚:箕畚运于渤海之尾(用箕畚装土石,名词活用为状语。)4、感:帝感其诚 (被感动,被动用法)(四)通假字:1、始一反焉 2、甚矣,汝之不惠 3、河曲智叟亡以应4、始一反焉(五)重点句子翻译1、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何且焉置土石2、甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何3、子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平4、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。5、惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎