欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    外研版高中英语必修5CulturalCorner逐句翻译.docx

    • 资源ID:2447746       资源大小:25.59KB        全文页数:17页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    外研版高中英语必修5CulturalCorner逐句翻译.docx

    1、外研版高中英语必修5CulturalCorner逐句翻译外研版高中英语必修5 Cultural Corner逐句翻译B5 M1 Cultural Corner逐句翻译 The Man Who Made Spelling Simple简化拼写的人In English the spelling of words does not always represent the sound. 在英语中,单词的拼写并不总是能表现出发音。 So people say /rait/ but spell it right, or write, or even rite. 因此人们发/rait/的音,却拼写为rig

    2、ht,或是write,甚至rite。Combinations of letters (like ough) may be pronounced in a number of ways. 字母组合(像ough)可能会有好多种发音。And some words just seem to have too many letters.有些单词看起来有太多的字母。 For Americans things are a little bit easier, 对美国人来说,情况就较为简单,thanks to the work of Noah Webster, a teacher who graduated

    3、from Yale University in 1778.这多亏了诺亚韦伯斯特的贡献,他是1778年毕业于耶鱼大学的一名教师。 as a young man he had fought against the British in the American War of independence, and he felt that written English in the newly independent United States should have a distinctive “American” look.年轻的时候,他参加了反对英国的美国独立战争,并且他觉得英语的书写在新生的

    4、美国应该有一个独特的“美国式”面貌。 So he began his work on American English. 因此他开始了关于美国英语方面的工作。His first book, the Elementary Spelling Book, suggested simplifying the spelling of English words. 他的第一本书基础拼写,提出了简化英语单词的拼写。The book was extremely popular. By the 1850s it was selling one million copies a year, making it o

    5、ne of the most popular school books ever. 这本书极为畅销。到19世纪50年代,它的年发行量达到100万册,使它成为历史上最流行的校园读物之一。 Many of the suggestions were quickly adopted. 书中的很多建议很快就被采纳了。Center instead of centre, program instead of programme, and flavor instead of flavour. 如用center代替centre, program代替programme, flavor代替flavour。Other

    6、s, however, such as removing silent letters like the s in island or the final e in examine, were not.如用center代替centre, program代替programme, flavor代替flavour。 Webster is best known for his American Dictionary of the English Language, which first appeared 1828.韦伯斯特最为著名的是他的美式英语词典,这本书是在1828年第一次出版的。 it int

    7、roduced lots of new American words, with information about their pronunciation and use, and, of course, the new spelling.书中介绍了很多新的美式单词,并且带有发音和用法,当然还有新式拼写。 The British criticized the dictionary, but it quickly became a standard reference book in the States. Today, Websters dictionary is still the num

    8、ber one dictionary for American students.英国人批判这本词典,但是在美国它很快就成为一本标准的参考书。今天,韦伯斯特的词典仍然是美国学生的首选词典。The Man Who Made Spelling SimpleIn English the spelling of words does not always represent the sound. So people say /rait/ but spell it right, or write, or even rite. Combinations of letters (like ough) may

    9、 be pronounced in a number of ways. And some words just seem to have too many letters. For Americans things are a little bit easier, thanks to the work of Noah Webster, a teacher who graduated from Yale University in 1778. as a young man he had fought against the British in the American War of indep

    10、endence, and he felt that written English in the newly independent United States should have a distinctive “American” look. So he began his work on American English. His first book, the Elementary Spelling Book, suggested simplifying the spelling of English words. The book was extremely popular. By

    11、the 1850s it was selling one million copies a year, making it one of the most popular school books ever. Many of the suggestions were quickly adopted. Center instead of centre, program instead of programme, and flavor instead of flavour. Others, however, such as removing silent letters like the s in

    12、 island or the final e in examine, were not. Webster is best known for his American Dictionary of the English Language, which first appeared 1828. it introduced lots of new American words, with information about their pronunciation and use, and, of course, the new spelling. The British criticized th

    13、e dictionary, but it quickly became a standard reference book in the States. Today, Websters dictionary is still the number one dictionary for American students.简化拼写的人在英语中,单词的拼写并不总是能表现出发音。因此人们发/rait/的音,却拼写为right,或是write,甚至rite。字母组合(像ough)可能会有好多种发音。有些单词看起来有太多的字母。对美国人来说,情况就较为简单,这多亏了诺亚韦伯斯特的贡献,他是1778年毕业

    14、于耶鱼大学的一名教师。年轻的时候,他参加了反对英国的美国独立战争,并且他觉得英语的书写在新生的美国应该有一个独特的“美国式”面貌。因此他开始了关于美国英语方面的工作。他的第一本书基础拼写,提出了简化英语单词的拼写。这本书极为畅销。到19世纪50年代,它的年发行量达到100万册,使它成为历史上最流行的校园读物之一。书中的很多建议很快就被采纳了。如用center代替centre, program代替programme, flavor代替flavour。但是其他的一些,例如去掉单词中不发音的一些字母,像island中的s和examine中最后的e,都没有被采用。韦伯斯特最为著名的是他的美式英语词典,

    15、这本书是在1828年第一次出版的。书中介绍了很多新的美式单词,并且带有发音和用法,当然还有新式拼写。英国人批判这本词典,但是在美国它很快就成为一本标准的参考书。今天,韦伯斯特的词典仍然是美国学生的首选词典。B5 M2 Cultural Corner逐句翻译 Growing Jobs日益增长的工作What sort of jobs will people de doing ten years from now? 从现在开始的十年里,人们将会从事什么样的工作?according to a survey published by an American university, the ten fas

    16、test growing jobs will be related to computers and health. 根据美国一所大学发布的一项调查结果,十种增长最快的工作将与电脑和健康有关。They include computer systems analysts, data analysts and database managers. 它们包括电脑系统分析师、数据分析师和数据库管理员。But there will also be a rise in the demand for health care professionals. 但是对健康护理专业人员的需求也会上升。其中的一些将会是

    17、新型职业。Some of these will be new jobs, such as bioinformaticians, who combine computer skills with knowledge of biology. 例如生物信息学人员,这些专业研究人员把电脑技能与生物知识结合起来。 Others will be more traditional. For example, more home care nurses will be needed to look after the rapidly ageing population. 其他的职业将会比较传统。例如,将会需要

    18、更多的家庭护士照看迅速老龄化的人口。But many youngsters will need professional care, too: 但是很多年轻人也需要专业护理:14 million Americans suffer from speech or language problems, and six million of them are under the age of 18. 1400万的美国人有说话或语言障碍,其中有600万人年龄在18岁以下。the number of speech pathologists (who help people who have problem

    19、s speaking) is expected to double by the year 2012.到2012年,语言病理学家(帮助有语言障碍的人们的人)的数量有望增加两倍。 and social workers will continue to be in demand.对社会工作者的需求将继续增长。 Of course there will be plenty of other new jobs, some of which we probably cant even guess.当然,还会有很多其他的新型职业,有些我们可能甚至猜不到。 But for those who love th

    20、e outdoor life, a good bet could be the leisure industry. 但是对那些喜欢户外活动的人来说,最合适的可能是休闲产业。As more and more countries open up to tourism, more travel agents will be needed, 随着越来越多的国家对外开放旅游业,将会需要更多的旅行社。but the real demand will be for guides to take groups and even individuals on adventure holidays. 但是真正需要

    21、的将是能带领团队甚至还有为探险度假的个人做导游的人。For people doing this job, common sense, physical fitness and an outgoing personality are likely to be more important than computer skills.对于做这种工作的人,常识、健康的体格和外向的个性很可能会比电脑技能更重要。 Growing JobsWhat sort of jobs will people de doing ten years from now? according to a survey publ

    22、ished by an American university, the ten fastest growing jobs will be related to computers and health. They include computer systems analysts, data analysts and database managers. But there will also be a rise in the demand for health care professionals. Some of these will be new jobs, such as bioin

    23、formaticians, who combine computer skills with knowledge of biology. Others will be more traditional. For example, more home care nurses will be needed to look after the rapidly ageing population. But many youngsters will need professional care, too: 14 million Americans suffer from speech or langua

    24、ge problems, and six million of them are under the age of 18. the number of speech pathologists (who help people who have problems speaking) is expected to double by the year 2012. and social workers will continue to be in demand. Of course there will be plenty of other new jobs, some of which we pr

    25、obably cant even guess. But for those who love the outdoor life, a good bet could be the leisure industry. As more and more countries open up to tourism, more travel agents will be needed, but the real demand will be for guides to take groups and even individuals on adventure holidays. For people do

    26、ing this job, common sense, physical fitness and an outgoing personality are likely to be more important than computer skills.日益增长的工作从现在开始的十年里,人们将会从事什么样的工作?根据美国一所大学发布的一项调查结果,十种增长最快的工作将与电脑和健康有关。它们包括电脑系统分析师、数据分析师和数据库管理员。但是对健康护理专业人员的需求也会上升。其中的一些将会是新型职业。例如生物信息学人员,这些专业研究人员把电脑技能与生物知识结合起来。其他的职业将会比较传统。例如,将会

    27、需要更多的家庭护士照看迅速老龄化的人口。但是很多年轻人也需要专业护理:1400万的美国人有说话或语言障碍,其中有600万人年龄在18岁以下。到2012年,语言病理学家(帮助有语言障碍的人们的人)的数量有望增加两倍。对社会工作者的需求将继续增长。当然,还会有很多其他的新型职业,有些我们可能甚至猜不到。但是对那些喜欢户外活动的人来说,最合适的可能是休闲产业。随着越来越多的国家对外开放旅游业,将会需要更多的旅行社。但是真正需要的将是能带领团队甚至还有为探险度假的个人做导游的人。对于做这种工作的人,常识、健康的体格和外向的个性很可能会比电脑技能更重要。B5 M3 Cultural Corner逐句翻译

    28、The Life of Mark Twain马克吐温的生平Often the lives of writers resemble the lives fo the characters they create.作家的生活常常与他们所创作的人物很相似。 Mark Twain, who wrote The Adventures of Huckleberry Finn and The Adventures of Tom Sawyer, was no exception. 哈克贝利芬历险记与汤姆索亚历险记的作者马克吐温也不例外。To start with, the authors name, Mark

    29、 Twain, is itself an invention, or “pen name”. 首先,作者的名字,或者说“笔名”马克吐温本身就是创造的。Twains real name was Samuel Clemens. 马克吐温的原名是塞缪尔克莱门斯。“Mark Twain”, which means “watermark two”, was a call used by sailors on the Mississippi to warn shipmates that they were coming into shallow water. “马克吐温”的意思是“水深二英尺(水深两浔)”

    30、,是密西西比河上水手的一个口号,用来警告同船的伙伴他们到了浅水区。 Like Huck, Mark Twain led an adventurous life. 像哈克一样,马克吐温也曾有过冒险的生活。He left school early, and as an adolescent, determined to make his fortune in South America, set off from his home in Hannibal, Missouri, for New Orleans.他很早就离开了学校,青少年的时候,他决定到南美洲闯一闯,于是他从密苏里州的汉尼拔家里出发去

    31、了新奥尔良。 He wanted to take a boat to the Amazon, where he thought he could get rich quickly. 他想坐船去亚马孙河,他认为在那里很快就会富起来。He arrived in New Orleans without a penny in his pocket only to find that there were no boats for South America.他身无分文地到了新奥尔良后才发现那里根本就没有去南美洲的船。 Forced to change his plans, he worked for

    32、several years as a pilot on a steamboat, taking passengers up and down the Mississippi, the great river which flows from the north of the US near the Canadian border, down to the Gulf of Mexico.他被迫改变了计划,在密西西比河的一艘汽船上当了几年的领航员,带着乘客在这条河上来来往往。这条著名的河流从美国北部靠近加拿大边界的地方流出,最后注入墨西哥湾。 Later he became a journalist and began writing stories about life on the river. 随后,他当一名新闻记者,并开始写有关在河上生活的故事。Twains vivid and often amusing descriptions of life on the river quickly became popular, and established the reputation he still enjoys today as one of Americas greatest writers.吐温对河上生活生动幽默的描


    注意事项

    本文(外研版高中英语必修5CulturalCorner逐句翻译.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开