欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    古代菜谱选山家清供.docx

    • 资源ID:2435213       资源大小:27.33KB        全文页数:15页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    古代菜谱选山家清供.docx

    1、古代菜谱选山家清供古代菜谱选山家清供林洪文笔优美,记叙中多有生动的描述。另外,书中还有不少第一次出现的饮食记载, 比如“酱油”一词,就因为见于山家清供而被认定起于宋代,当时作为调味品,已广泛地应用于烹调。在食谱中,他还特意记录了当时具有药用价值的食谱,比如萝菔面称:“王医师承宣常捣萝菔汁搜面使饼,谓能去面毒。”而麦门冬煎,则是纯药物,其标目下称:“春秋采根去心,捣汁和蜜,以银器重汤煮熬,如饴为度,贮之磁器内,温酒化温服,滋益多益。”由此可见当时民间已经很注重食疗和养生。从林洪遗留下来的著作看,他在弘扬我国饮食文化和民俗风情方面,还是功不可没的。青精饭 【原文】青精饭,首以此,重谷也。按本草:“

    2、南烛木,今名黑饭草,又名旱莲草。”即青精也。采枝叶捣汁,浸上白好粳米,不拘多少,候一二时,蒸饭曝干,坚而碧色,收贮。如用时,先用滚水,量以米数,煮一滚即成饭矣。用水不可多,亦不可少。久服延年益颜。仙方又有青精石饭,世未知石为何也。按本草用青石脂三斤、青粱米一斗,水浸三日,捣为丸,如李大,白汤送服,一二丸可不饥。是知石脂也。二法皆有据,第以山居供客,则当用前法,如欲效子房辟谷,当用后法。【译文】青精饭,以此饭为第一饭,因为这饭以谷为重。根据本草所说的:“南方的烛木,如今的名字叫黑饭草,又叫旱莲草。”也就是青精。采集它的枝叶捣出汁,浸泡上等又白又好的粳米,不管多少,等一两个小时,蒸成饭晒干,坚硬又

    3、呈绿色,再收藏起来。如果要食用,先把水烧开,放进适量的米,煮一个滚饭就熟了。水不可放多,也不可放少。常吃延年美容。仙方还有青精石饭,世人从不知石是指什么东西。根据本草记载,用青石脂三斤、青粱米一斗,水浸三日,捣细做成像李子大小的饭团,白开水送服,吃一两丸就可以不饿。由此知道石就是石脂了。这两种说法都有根据,但是,以山居供客,就当用前面的说法,如果想效仿子房(张良)辟谷,就应当用后法。碧涧羹【原文】芹楚,菜也,又名水英。有二种:荻芹取根,赤芹取叶与茎,俱可食。二月三月作羹时采之,洗净入汤灼过取出,以苦酒研芝麻,入盐少许,与茴香渍之,可作蔊。惟沦而羹之者,既清而馨,犹碧涧然。故杜甫有“青芹碧涧羹”

    4、之句。或者芹微草也,杜甫何取焉而诵咏之?不暇不思,野人持此犹欲以献于君者乎?【译文】芹楚,是菜,又叫水英。有两种:一种叫荻芹,取根食用,一种叫赤芹,取叶与茎,都可以吃。二月三月要做羹时就采来,洗净放进开水中烫过取出,以苦酒研芝麻,少加点盐,与茴香一起浸着,可作小菜。而用它来煮羹,又清新又馨香,就像山涧的清水。因而,杜甫才有“青芹碧涧羹”的佳句。或者有人要问,芹不过是小草样的东西,杜甫怎么偏选它作为诵咏的对象呢?不用想了吧,乡野之人会把这种东西献给君王吗?冰壶珍 【原文】太宗问苏易简曰:“食品称珍,何者为最?”对曰:“食无定味,适口者珍。臣心知齑汁美。”太宗笑问其故。曰:“臣一夕酷寒,拥炉烧酒痛

    5、饮,大醉,拥以重衾。忽醒渴甚,乘月中庭,见残雪中覆有齑盎。不暇呼童,掬雪盥手,满饮数缶。臣此时自谓上界仙厨,鸾(音孪)脯凤脂,殆恐不及。屡欲作冰壶先生传记其事,未暇也。”太宗笑而然之。后有问其方者,仆答曰:用清面菜汤浸以菜,止醉渴一味耳。或不然,请问之冰壶先生。【译文】太宗问苏易简说:“食品称上珍品的,哪种为最好?”苏回答说:“食无定味,合口的就是珍品。我觉着菜汁就很好。”太宗笑着问他原因何在,苏说:“我有一晚冻得厉害,围着火炉烧酒痛饮,大醉,钻进厚被窝里睡了。忽然间醒来口渴,就乘着月光到了院子里,看到残雪里盖着一盆菜汤,来不及叫童仆,就捧起雪洗手,满饮几碗。这时臣认为就是上界的仙厨做的鸾脯凤

    6、脂,恐怕也赶不上它。几次想写冰壶先生传记此事,没有空儿。”太宗笑着说你说得对。后来有人问这菜方,仆人回答说:用清面菜汤浸上菜,也就是醉了以后喝点罢了。要不然,就请去问冰壶先生。蟠桃饭 【原文】采山桃用米泔煮熟,漉置水中去核,候饭涌向煮顷之,如罨(音掩)饭法。东坡用石曼卿海州事诗云:“戏将核桃裹红泥,石间散掷如风雨。坐令空山作锦绣,绮天照海光无数。”此种桃法也。桃三李四,能依此法,越三年皆可饭矣。【译文】摘山桃用米泔水煮熟,滤放水中去核,等饭开了再一起煮一会儿,像焖饭法。苏东坡用石曼卿海州事的诗句:“戏将核桃裹红泥,石间散掷如风雨。坐令空山作锦绣,绮天照海光无数。”这是种桃的方法。桃三李四,能照

    7、这个方法做,过了三年就可采桃做饭了。黄金鸡【原文】李白诗云:“堂上分绿醑(音许)酒,杯中一味黄金鸡。”其法烔鸡净洗,用麻油盐水煮,入葱椒,候熟擘(bo)钉,以元汁别供,或荐以酒,则白酒初熟、黄鸡正肥之乐得矣。有如新法川炒等制,非山家不屑为,恐非真味也。或取人字为有益,今益作人字,鸡恶伤类也。每思茅容以鸡奉母,而以蔬奉客,贤矣哉!本草云:鸡小毒,补治满。【译文】李白诗中说:“堂上分绿醑酒,杯中一味黄金鸡。”黄金鸡做的方法是把鸡毛脱去净洗,用麻油盐水煮,加入葱椒,等熟了剖开,把原汁做别的用,同时准备酒,那么白酒刚熟,黄鸡正肥之乐就享受到了。就像新学到的做川菜等技术,不是山家不屑去做,怕的是不是真味

    8、。或者取人字为有益,如今益做人字,鸡恶伤类也。每当想到茅容用鸡奉养老母,而用菜招待客人,就觉得他太好了。本草上说:鸡小毒,补治满。槐叶淘【原文】杜甫诗云:“青青高槐叶,采掇付中厨。新面来近市,汁滓宛相俱。入鼎资过熟,加餐愁欲无。”即此见其法:于夏采槐叶之高秀者,汤少沦,研细滤清,和面作淘,乃以醯(音希)酱为熟齑,簇细茵,以盘行之,取其碧鲜可爱也。末句云:“君王纳凉晚,此味亦时须。”不惟见诗人一食未尝忘君,且知贵为君王亦珍此山林之味。旨哉,诗乎!【译文】杜甫诗句说:“青青高槐叶,采掇付中厨。新面来近市,汁滓宛相俱。入鼎资过熟,加餐愁欲无。”由此可知制作的方法:在夏天采摘高处长得好的,用开水煮一会

    9、儿,研细滤清,和面作淘,就以醋酱做成调味汁,槐叶一簇簇细细的,用盘端着,青碧新鲜可爱。末句说:“君王纳凉晚,此味亦时须。”不仅可见诗人吃点饭还没有忘了君主,可知就是高贵的君王也珍视这山林之味。这就是主要意思所在,才有了诗句。地黄餺饦 【原文】崔元亮海上方治心痛,去虫积,取地黄大者,净捣汁,和细面作餺饦(音博托),食之,出虫尺许即愈。正元间通事舍人崔杭女作淘食之,出虫如蟆状,自是心患除矣。本草浮为天黄,半沉为人黄,惟沉者佳。宜用清汁,入盐则不可食。或净细截,和米煮粥,良有益也。【译文】崔元亮海上方说治心痛,去虫积,取大的地黄,洗净捣汁,和细面做成汤饼,吃了,从腹中出来一尺来长的虫子,病就好了。正

    10、元年间,通事舍人崔杭女做淘吃了,出来的虫像蛤蟆的形状,自此病就好了。本草上说,浮在上面的是天黄,半沉的是人黄,只有沉在下面的好。要用清汁,加上盐则不可吃。或者洗净切细,和米一起煮粥吃,非常有益。梅花汤饼 【原文】泉之紫帽山有高人,尝作此供。初浸白梅檀香末水,和面作馄饨皮,每一叠用五分,铁凿如梅花样者,凿取之。候煮熟,乃过于鸡清汁内,每客止二百余花,可想一食亦不忘梅。后留玉堂元刚有和诗:“恍如孤山下,飞玉浮西湖。” 【译文】泉州的紫帽山有高人,曾经做过这种食品。开头浸白梅檀香末水,和面做馄饨皮,每一叠用五分,用梅花样的铁模子凿出来。等煮熟了,才放进鸡清汤内,每位客人只二百多个花,可想吃一次就忘不

    11、了。后留有玉堂元刚的和诗:“恍如孤山下,飞玉浮西湖。”椿根馄饨【原文】刘禹锡煮樗(音初)根馄饨皮法,立秋前后谓世多痢及腰痛,取香椿根一大两握捣筛,和面捻馄饨,如皂荚子大,清水煮,日空腹服枚,并无禁忌。山家良有客至,先供之数,不惟有益,亦可少延早食。椿实而香,樗疏而苦,惟桩根可也。【译文】刘禹锡煮香椿根做馄饨皮的方法,是在立秋前后,那时世人多痢疾及腰痛,取香椿根一大把捣筛,和面做成馄饨,捏的像皂荚子那么大,清水煮,每天空腹服只,吃的时候没有禁忌。山家有良客到,先让他吃几个,不光有益,也可以推迟一下开饭的时间。香椿实而香,臭椿疏而苦,惟有椿根好。玉糁羹【原文】东坡一夕与子由饮,酣甚,捶芦菔烂煮,不

    12、用他料,只研白米为糁(音伞)食之。忽停箸抚几曰:“或非天竺酥酡(音驼),人间决无此味。” 【译文】苏东坡有一天傍晚与弟弟子由饮酒,喝到非常痛快的时刻,把芦藤捶烂煮上,不用其他料物,只研碎白米和着菜汤吃。忽然放下筷子拍着桌子说:“或非天竺酥酡,人间决没有这样的美味。” 山家清供古今对译(二)文/(宋)林洪百合面【原文】春秋仲月,采百合根曝干捣筛,和面作汤饼,最益血气。又蒸熟可以佐酒。岁时广记二月种法:“宜鸡粪。”化书:“山蚯化为百合,乃宜鸡粪。”岂物类之相感耶!【译文】春秋两季的第二个月,采百合根晒干捣筛,和面作汤饼,对血气最有益。蒸熟了还可以作下酒菜。岁时广记二月种法说:“用鸡粪好。”化书上说

    13、:“山蚯蚓变成百合,才适合用鸡粪。”难道不是物类互相感应吗!括蒌粉【原文】孙思邈法:深掘大根,厚削至白,寸切,水浸,一日一易,五日取出,捣之以臼,贮以绢囊,滤为玉液,候其干矣,可为粉食,杂粳为糜,翻匙雪色,加以乳酪,食之补益。又方:取实酒炒微赤,肠风血下可以愈疾。【译文】孙思邈的方法:深挖它的大根,削到露出玉白的穰,切成一寸大小,水浸,一天一换水,五天取出,在碓臼里捣,用绢囊包着,滤为玉液,等滤干了,可做粉食,掺杂粳米做成糜,用勺子一舀雪白色,把乳酪加入,吃了有补。又方:取实酒炒到稍微发红,可以治好肠风血下的病。黄精果饼茹【原文】仲春深采根,九蒸九曝,捣如饴,可作果食。又细切一石,水二石五斗,

    14、煮去苦味,漉入绢袋,压汁澄之,再煮如膏,以炒黑豆黄为末,作饼,约二寸大,客至,可拿二块。又采苗可为菜茹。随羊公服法,芝草之精也,一名仙人馀粮。其补益可知矣。【译文】仲春时节深挖采根,之后九蒸九晒,捣成稀糖样,可做果食。又一做法是:细切一石,水两石五斗,煮去苦味,装入绢袋过滤,压汁澄干,再煮成膏状,以炒黑豆黄为末,做成约二寸大的饼,客人到了,可让他吃二个。还可以采苗做成菜吃。随羊公的吃法,把它当作芝草之精华,又叫仙人余粮,它的补益可想而知。傍林鲜【原文】夏初林笋盛时,扫叶就竹边煨熟,其味甚鲜,名曰傍林鲜。文与可守临川,正与家人煨笋午饭,忽得东坡书,诗云:“想见清贫馋太守,渭川千亩在胸中。”不觉喷

    15、饭满案,想作此供也。大凡笋贵甘鲜,不当与肉为友。今俗庖多杂以肉,不才有小人,便坏君子?【译文】夏初竹林中笋长得正盛的时候,就在竹林边扫树叶生火煨熟,它的味道特别鲜,因此,名叫“傍林鲜”。文与可做临川太守,正和家人煮笋午饭,忽然收到苏东坡的书信,有诗云:“想见清贫馋太守,渭川千亩在胸中。”不由得把饭喷得满桌都是,想来就是做这种饭。一般情况下,笋贵在甘鲜上,不应与肉同吃。当今没水平的厨子大多笋中杂肉,难道不是有这样无能的小人,才坏了君子?雕胡饭【原文】雕菰叶似芦,其米黑,杜甫故有“波翻菰(音姑)米沉云黑”之句,今胡穄(音季)是也。曝干砻(音龙)洗造饭,既香而滑,杜诗又云:“滑忆雕菰饭。”又会稽人顾

    16、翱,事母孝著。母嗜雕菰饭,翱常自采撷。家住太湖,后湖中皆生雕菰,无复余草,此孝感也。世有厚于己薄于奉亲者,视此宁无愧乎?【译文】雕菰叶像芦叶,其米是黑的,杜甫因此有了“波翻菰米沉云黑”的诗句,雕菰就是现在的胡穄。晒干脱壳洗净做饭,又香又滑,杜甫诗中又说:“滑忆雕菰饭。”还有会稽人顾翱,侍奉老母非常孝顺。母亲喜欢雕菰饭,顾翱经常自己去采摘。他家住太湖,结果后来湖中到处长着雕菰,没有别的草,这是他的孝心感动了自然。社会上有厚待自己而薄待老人的,看到这里难道不惭愧吗?金煮玉【原文】笋出鲜嫩者,以料物和薄面,拖油煎煿(音博),如黄金色,甘脆可爱。旧游莫干访霍如庵正夫,延早供,以笋切作方片,和白米煮粥,

    17、佳甚。因戏之曰:此法制惜气也。济颠笋疏云“拖油盘内煿黄金,和米铛中煮白玉”二句,兼得之矣。霍北司贵公也,乃甘山林之味,异哉!【译文】取鲜嫩的笋,用调味品和面糊,拖油煎炸,炸得像黄金色,甘脆可口。从前游莫干山访霍如庵正夫,早饭时,把笋切成方片,和白米煮粥,好极了。还开玩笑说:这种做法省力气。济公笋疏写出“拖油盘内煿黄金,和米铛中煮白玉”二句,两样都有。霍北司是高贵的人,还喜爱山林之味,让人惊异啊!土芝丹【原文】芋名土芝,大者裹以湿纸,用煮酒和糟涂其外,以糠皮火煨之。候香熟取出,安坳地内,去皮温食,冷则破血,用盐则泄精,取其温补,其名土芝丹。昔懒残师正煨此牛粪火中,有召者,却之曰:“尚无情绪收寒涕

    18、,那得工夫伴俗人。”又山人诗云:“深夜一炉火,浑家团栾坐。煨得芋头熟,天子不如我。”其嗜好可知矣。小者曝干入瓮,候寒月用稻草罨(音演)熟,色香如栗,名土栗,雅宜山舍拥炉之夜供。赵两山汝涂诗云:“煮芋云生钵,烧茅雪上眉。”盖得于所见,非苟作也。【译文】芋名叫土芝,拣大的用湿纸包起来,再把煮酒和糟涂在外面,用糠皮火煨之。等香熟取出来,放在坳地里,去了皮趁热吃,冷吃则破血,用盐就遗精,服用芋是取它的温补的性能,所以叫土芝丹。从前懒残师正在牛粪火中煨这东西,有求见的,他拒绝人家说:“尚无情绪收寒涕,那得工夫伴俗人。”还有山人的诗写道:“深夜一炉火,浑家团栾坐。煨得芋头熟,天子不如我。”其喜爱的程度可想

    19、而知。小的芋晒干了可装进瓮里,等天冷了用稻草火焖熟,色泽香味都像栗子,故名土栗,很适合山村人家围着火炉在晚上煨着吃。赵两山汝涂诗说:“煮芋云生钵,烧茅雪上眉。”诗中的意境都是来自于所见到的真情实景,不是胡乱编造的。回复 引用 顶端 分享此贴只看该作者 | 小 | 中 | 大 我是地球1楼 发表于:xx-11-1218:17 作者资料发送短消息加为好友级别: 版主 UID:4282精华:718 发帖:1656威望:7850 点金钱: 0 RMB所在城市:泰州在线时间:447(小时)注册时间:xx-10-21最后登录:xx-05-17 柳叶韭【原文】杜诗“夜雨剪春韭”,世多误为剪之于畦,不知剪字极

    20、有理。盖于炸时必先齐其本,如“烹薤(音谢)圆齐玉箸头”之意。乃以左手持其末,以其本竖汤内,少剪其末。叶其触也,只炸其本,带性投冷水中,取出之,甚脆。然必竹刀截之。韭菜嫩者用姜丝、酱油、滴醋拌食,能利小水治淋闭。【译文】杜甫诗“夜雨剪春韭”,世人大多以为是在韭畦里剪韭,不知剪字有特别的意思。因为在炸韭的时候,必须先把它的本弄齐,像“烹薤圆齐玉箸头”的意思。也就是用左手拿着它的末稍,把它的本竖在开水里,稍稍剪去它的叶梢。叶只是拿着,炸的只是它的本,在水中稍微一焯,不要失去菜性,接着放入冷水里,然后取出来吃,很脆。可是,韭叶必须用竹刀截断。嫩韭菜用姜丝、酱油、醋拌着吃,能利小便治淋闭。松黄饼【原文】

    21、暇日过大理寺,访秋严陈评事介。留饮,出二童。歌渊明归去来辞,以松黄饼供酒。陈角巾美髯,有超俗之标。饮边味此,使人洒然起山林之兴,觉驼峰、熊掌皆下风矣。春末取松花黄和炼熟蜜匀作,如古老涎饼状。不惟香味清甘,亦能壮颜益志,延永纪算。【译文】闲暇无事到大理寺,造访秋岩陈评事介。被主人留下喝酒。一会儿出来一两个童仆。唱陶渊明归去来辞,并用松黄饼来佐酒。陈戴着角巾留着美髯,一副超俗的样子。边饮酒边品松黄饼,使人由然生起山林之兴,觉得驼峰、熊掌都拜下风。松黄饼的做法是春末取松花黄和炼熟蜜拌匀制作,像古老的涎饼一样。不只是香味清甜,也能养颜健脑,增强记忆力。酥琼叶【原文】宿蒸饼薄切,涂以蜜,或以油就火上炙,

    22、铺纸地上散火气,甚松脆,且止痰化食。杨诚斋诗云:“削成琼叶片,嚼作雪花声。”形容尽善矣。【译文】把前一天的蒸饼薄薄地切成片,把蜂蜜涂上,或者涂上油近火烤,然后放到纸上散散火气,吃起来非常松脆,并且还能止痰化食。杨诚斋诗中说:“削成琼叶片,嚼作雪花声。”形容得很贴切。紫英菊【原文】菊名治蔷,本草名节花,陶注云:“菊有二种,茎紫气香而味甘,其叶乃可羹,茎青而大,气似蒿而苦若薏苡,非也。”今法:春采苗叶,略炒煮熟,下姜盐羹之,可清心明目;加枸杞叶尤妙。天随子杞菊赋云:“尔菊未棘,乍菊未莎,其如予何。”本草:其杞叶似榴而软者,能轻身益气。其子圆而有刺者,名枸棘,不可用。杞菊微物也,有少差,尤不可用。然

    23、则君子小人岂容不辨哉!【译文】菊又叫治蔷,本草叫节花,陶潜注解说:“菊有两种,紫茎气香而味甘,它的叶才可做羹;茎青而大,气味像蒿而苦像薏苡的,不能吃。”今天人们的做法是:春天采苗叶,略炒煮熟,下姜盐做羹吃,可清心明目;加枸杞叶尤其好。天随子杞菊赋中说:“尔菊未棘,乍菊未莎,其如予何。”本草上说:那些杞叶似榴叶而且柔软的,吃了能轻身益气。它的子圆而有刺的,叫枸棘,不可食用。杞菊只是一种微不足道的东西,稍有差别,就不可用。那么,君子和小人又怎么能不加以辨别啊!山家清供古今对译(三)文/(宋)林洪紫英菊【原文】菊名治蔷,本萆名节花,陶注云:“菊有二种,茎紫气香而味甘,其叶乃可羹,茎青而大,气似蒿而苦

    24、若薏苡,非也。”今法:春采苗叶。略炒煮熟,下姜盐羹之,可清心明目;加枸杞叶尤妙。天随子杞菊赋云:“尔菊未棘,乍菊未莎,其如予何。”本草:其杞叶似榴而软者,能轻身益气。其子圆而有刺者,名枸棘,不可用。杞菊微物也,有少差,尤不可用。然则君子小人岂容不辨哉!【译文】菊又叫治蔷,本革叫节花,陶潜注解说:“菊有两种,紫茎气香而味甘,它的叶才可做羹;茎青而大,气味像蒿而苦像薏苡的,不能吃。”今天人们的做法是:春天采苗叶,略炒煮熟,下姜盐做羹吃,可清心明目;加枸杞叶尤其好。天随子杞菊赋中说:“尔菊未棘,乍菊未莎,其如予何。”本草上说:那些杞叶似榴叶而且柔软的,吃了能轻身益气。它的子圆而有刺的,叫枸棘,不可食

    25、用。杞菊只是一种微不足道的东西,稍有差别,就不可用。那么,君子和小人又怎么能不加以辨别啊!凫茨粉【原文】凫(音浮)茨粉可作粉食,其滑甘异于他粉。偶天台陈梅庐见惠,因得其法。凫茨,尔雅一名芍。郭云:生下田,似曲龙而细,根如指头而黑。即荸荠也。采以曝干,磨而澄滤之,如绿豆粉法。后读刘一止非有类稿有诗云:“南山有蹲鸱(音吃),春田多凫茨。何必泌之水,可以疗我饥。”信乎,可以食矣。【译文】凫茨粉可作粉食,它的滑爽甘甜不同于其他粉。偶然有一次在天台陈梅家见到这种东西,因此学得做法。凫茨,尔雅又叫芍。郭说:生长在下田,样子像曲龙而细,根像指头但黑。也就是荸荠。采来晒干,磨成粉滤去汁,像做绿豆粉那样。后来读

    26、刘一止非有类稿有诗说:“南山有蹲鸱,春田多凫茨。何必泌之水,可以疗我饥。”相信了吧,可以吃。檐卜煎(又名端木煎)【原文】旧访刘漫塘宰,留午酌,出此供,清芳极可爱。询之,乃栀子花也。采大瓣者,以汤灼过,少干,用甘草水稀稀面拖油煎之,名檐卜煎。杜诗云:“于身色有用,与道气相和。”今既制之,清和之风备矣。【译文】以前访刘漫塘宰,中午留下饮酒,拿出这道菜肴。一问,原来是栀子花。其做法是采大瓣的,用开水灼过,稍稍滤干水,用甘草水和稀面糊拖了用油煎炸,叫檐卜煎。杜甫诗中说:“于身色有用,与道气相和。”今天已经做出来了,清和的风味都具备了。玉灌肺【原文】真粉、油饼、芝麻、松子、核桃去皮,加莳(音时)萝少许;

    27、白糖、红曲少许,为末拌和,入甑(音赠)蒸熟,切作肺样块子,用辣汁供。今后苑名曰御爱玉灌肺,要之不过一素供耳。然以此见九重崇俭不嗜杀之意,居山者岂宜侈乎?【译文】真粉、油饼、芝麻、松子、核桃去皮,加少许土茴香;白糖、红曲少许,为末拌和,然后放进甑子里上锅蒸熟,取出切成肺样的块,用辣汁浇上食用。现在皇宫里做的这道菜叫御爱玉灌肺,其实不过是一素菜罢了。但是,由此可见皇上崇俭不好杀的意思,居住山中的人又岂能奢侈呢?山海羹【原文】春采笋蕨之嫩者,以汤沦过,取鱼虾之鲜者同切作块子,用汤泡裹蒸熟,入酱油、麻油、盐、研胡椒同绿豆粉皮拌匀,加滴醋,今后苑多进此,名虾鱼笋蕨羹。今以所出不同,而得同于俎(音祖)豆间

    28、,亦一良遇也。名山海羹,或即羹以笋蕨,亦佳。许梅屋诗云:“趁得山家笋蕨春,借厨烹煮自吹薪。倩谁分我杯羹去,寄与中朝食肉人。”【译文】春天采笋蕨中嫩的,用开水煮过,取新鲜的鱼虾同切作块,用汤泡着蒸熟,加入酱油、麻油、盐、胡椒粉和绿豆粉皮一起拌匀,加点醋。如今宫中多进这种菜,名叫虾鱼笋蕨羹。以各种不同的东西,而能一起供奉食用,也算一种很好的遇合。名叫山海羹,其实也就是以笋蕨做的羹,也好。许梅屋诗说:“趁得山家笋蕨春,供厨烹煮自吹薪。倩谁分我杯羹去,寄与中朝食肉人。”拨霞供【原文】向游武夷六曲,访止止师,遇雪天,得一兔,无庖人可制。师云:“山间只用薄批酒酱椒料沃之,以风炉安座上,用水少半铫,候汤响,

    29、一杯后各分以箸,令自夹入汤,摆熟啖之,乃随宜各以汁供。”因用其法,不独易行,且有团栾热暖之乐。越五六年,来京师,乃复于杨泳斋伯呙(音丙)席上见此,恍然去武夷如隔一世。杨勋家,嗜古学而清苦者,宜此山家之趣。因诗之:“浪涌晴江雪,风翻晚照霞。”末云:“醉忆山中味,都忘贵客来。”猪羊皆可。本草云:兔肉补中益气,不可同鸡食。【译文】从前游武夷山六曲,去拜访止止师,遇上大雪天,猎得一只兔子,没有厨子做。师说:“山里只用薄批酒酱椒料腌一下,把风炉安到座上,用少半锅水,等水开了以后,每人拿一双筷子,自己夹肉放在开水里,摆熟了吃。就随各人的口味供调味汁。”照着这种吃法,不光容易做,而且有热闹温馨的乐趣。过了五

    30、六年,来到京城,才又在杨泳斋伯禺席上看到这种吃法,恍然间武夷之行如隔一世。杨家是世家,好古学而很清苦,适宜这种山家的趣味。于是作了句诗:“浪涌晴江雪,风翻晚照霞。”末尾说:“醉忆山中味,都忘贵客来。”猪羊肉也可以这么吃。本草中说:兔肉补中益气,不可同鸡吃。沆瀣浆【原文】雪夜,张一斋饮客。酒酣,簿书何君时峰出沆瀣浆一瓢,与客分饮,不觉酒,客为之洒然。客问其法,谓:“得于禁苑,止用甘蔗、白萝菔,各切方块,以水烂煮而已。”盖蔗能化酒,萝菔能消食也,酒后得此,其益可知也。楚辞有蔗浆,恐乃此也。【译文】雪夜,张一斋请客人喝酒。酒酣,簿书何君这时捧出沆瀣浆一瓢,与客人分着喝,喝过之后就觉不出酒意了。客人觉

    31、得新奇问他做法,他回答说:“这是从皇宫禁苑得到的做法。只用甘蔗、白萝卜,各切成方块,用水烂煮罢了。”因为甘蔗能化酒,萝卜能消食,酒后能得到这种饮料,它的益处是可想而知的。楚辞中提到蔗浆,恐怕就是这玩意。神仙富贵饼【原文】白术用切片同石菖蒲煮一沸,曝干为末,各四两,干山药为末三斤,白面三斤,白蜜炼过三斤,和作饼,曝干收。候客至蒸食,条切,亦可羹。章简公诗云:“术荐神仙饼,菖蒲富贵花。”【译文】白术切成片同石菖蒲煮一个滚,晒干做成末,各四两,干山药三斤做成末,白面三斤,炼过的白蜜三斤,和起来做饼,晒干了收起来。等来了客人蒸着吃,切条,也可以做羹。章简公有诗句说:“术荐神仙饼,菖蒲富贵花。”蟹酿橙【

    32、原文】橙用黄熟大者截顶,剜去穰,留少液,以蟹膏肉实其内,仍以带枝顶覆之,入小甑,用酒醋水蒸熟,用醋盐供食,香而鲜,使人有新酒、菊花、香橙、螃蟹之兴。因记危异斋稹赞蟹云:“黄中通理,美在其中,畅于四肢,美之至也。此本诸易,而于蟹得之矣。”今于橙蟹又得之矣。【译文】把黄熟个大的橙子切去顶,剜去瓤,少留点液汁,把蟹子的膏肉装满里面,仍用带枝顶盖覆盖上,放入小盆里,用酒醋水蒸熟,用醋盐供食,香而鲜,使人有新酒、菊花、香橙、螃蟹之雅兴。因此记得危异斋稹赞蟹说:“黄中通理,美在其中,畅于四肢,美之至也。这来自易经的赞美,而在蟹上得到体现。”现在又在橙蟹上得到体现。莲房鱼包【原文】将莲花中嫩房去穰截底,剜穰,留其孔,以酒酱香料加活鳜鱼块实其内,仍以底坐甑内蒸熟,或中外涂以蜜,出揲,用渔父三鲜供之。三鲜,莲、菊、菱汤齑也。向在季春


    注意事项

    本文(古代菜谱选山家清供.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开