欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    趣味英语和实用英语.docx

    • 资源ID:213087       资源大小:57.35KB        全文页数:50页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    趣味英语和实用英语.docx

    1、趣味英语和实用英语趣味英语和实用英语第1课时:英国国家简介第2课时:美国国家简介第3课时:古诗词英文翻译欣赏第4课时:旅游英语第5课时:英文电影欣赏第6课时:英语美文欣赏第7课时:英语一节课听力设计第8课时:英文歌曲欣赏第9课时:有关中国美食的英文翻译第10课时:关于梦想的英语名言佳句第11课时:英语实用口语100句第12课时:高中英语短语汇集第13课时:高中英语形容词和副词比较第14课时:高中英语翻译指导第15课时:高中英语口语指导第16课时:高中英语阅读指导第17课时:高中英语听力指导第18课时:高中英语写作指导第1课时:英国国家简介Land and People英国的国土与人民I. Di

    2、fferent Names for Britain and its Parts英国的不同名称及其各组成部分1.Geographical names: the British Isles, Great Britain and England.地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰。2.Official name: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国。3.The British Isles are made up of two large islands-Great Britai

    3、n (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones.不列颠群岛由两个大岛-大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。4.Three political divisions on the island of Great Britain: England, Scotland and Wales.大不列颠岛上有三个政治区:英格兰、苏格兰和威尔士。威尔士位于大不列颠的西部。首府:加的夫(4) Northern Ireland is the fourth region of the UK. Capital: Belfast

    4、.北爱尔兰是英国第四个区域。首府:贝尔法斯特。5. The Commonwealth (of nations) is a free association of independent countries that were once colonies of Britain. It was founded in 1931, and has 50 member countries until 1991.英联邦是曾为英国殖民地的、但现已独立国家所构成的自由联合体。它成立于1931年,至1990年止已有50个成员国。II. Geographical Features 英国的地理特征1.Geograp

    5、hical position of Britain:英国的地理位置:Britain is an island country surrounded by the sea. It lies in the North Atlantic Ocean off the north coast of Europe. It is separated from the rest of Europe by the English Channel in the south and the North Sea in the east.英国是一个岛国。它位于大西洋北部,与欧洲大陆的北海岸隔海相望。南面的英吉利海峡和东

    6、面的北海将它与欧洲其它部分隔开。2. The north and west of Britain are mainly highlands; and the east and southeast are mostly lowlands.英国的西部和北部主要是高地,东部和东南部主要是低地。III. Rivers and Lakes 河流与湖泊Ben Nevis is the highest mountain in Britain (1,343m).本尼维斯山为英国最高峰,海拔1,343米。Severn River is the longest river in Britain (338km).塞

    7、文河是英国最长的河流。全长338公里。Thames River is the second longest and most important river in Britain. (336km).泰晤士河是英国第二大河,也是英国最重要的河。全长336公里。Lough Neagh is the largest lake in Britain which is located in Northern Ireland. (396 square kilometres).讷湖(内伊湖)是英国最大的湖,位于北爱尔兰。面积为396平方公里。1.population distribution 人口分布:Br

    8、itain has a population of about 57 millions and it is very unevenly distributed. 90% of the population is urban and only 10% is rural. The population of Britain is made up mainly of the English (81.5%), the Scottish (9.6%), the Welsh (1.9%), the Irish (2.4%), the Northern Irish (1.8%) and other peop

    9、les (2.8%).英国人口约570万,分布极不均匀,90%是城市人口,只有10%是农村人口。英国人口组成为:英格兰人(81.5%),苏格兰人(9.6%),威尔士人(1.9%),爱尔兰人、北爱尔兰人和其他民族居民。2.The difference between the ancestors of the English and Scots, Welsh and Irish:英伦三岛民族的祖先:The ancestors of the English are Anglo-Saxons, the Scots, Welsh and Irish are Celts.英格兰人祖先属于盎格鲁-萨克逊人,

    10、而苏格兰、威尔士和爱尔兰人属于凯尔特人。6.The main problem in Northern Ireland: 北爱尔兰存在的主要问题:The fight between the Protestants who are the dominant group, and the Roman Catholics, who are seeking more social, political and economic opportunities.作为统治者的新教徒和要求更多社会、政治及经济权利的罗马天主教徒之间的斗争。7.Immigrants: 移民:About three million h

    11、ave come to Britain to live and find work since World War II.自从二战以来约有三百万人来英国生活、工作。第2课时:美国国家简介 国名:美利坚合众国(The United States of America)。 面积:9372614平方公里(本土面积)。 人口:2.703亿(1998年底)。其中白人占83.4%,黑人占12.4%,亚洲人占3.3%。 语言:英语、西班牙语(一些少数民族) 宗教:57%的居民信奉基督教新教,28%信奉天主教,2%信奉犹太教,信奉其他宗教的占4%,不属于任何教派的占9%。(1989) 首都: 华盛顿哥伦比亚特

    12、区(Washington D.C.),人口约60.7万(1990年),其中65.8%是黑人。 The United States of America is a constitutional federal republic, situated primarily in North America. It comprises 50 states and one federal district, and has several territories with differing degrees of affiliation. It is also referred to, with vary

    13、ing formality, as the United States, the U.S., the U.S.A., the U.S. of A., America1, the States, or (poetically) Columbia. Since the mid-20th century, following World War II, the United States has emerged as a dominant global influence in economic, political, military, scientific, technological, and

    14、 cultural affairs. Because of its influence, the U.S. is considered a superpower and, particularly after the Cold War, a hyperpower by some. The country celebrates its founding date as July 4, 1776, when the Second Continental Congressrepresenting thirteen British coloniesadopted the Declaration of

    15、Independence that rejected British authority in favor of self-determination. The structure of the government was profoundly changed in 1789, when the states replaced the Articles of Confederation with the United States Constitution. The date on which each of the fifty states adopted the Constitution

    16、 is typically regarded as the date that state entered the Union to become part of the United States. 第3课时:古诗词英文翻译欣赏寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。李清照声声慢许渊冲翻译:I look for what I miss;I know not what it is.I feel so sad, so drear,So lonely, without cheer.林语堂翻译:So dim, so dark,So dense, so dull,So damp, so dank, so d

    17、ead.平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。李白菩萨蛮A flattop forest stretches far in embroidered mist,A cluster of mountains cool is tinged with heartbreak blue.问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。李煜虞美人How much sorrow, pray, can a person carry?Like the spring torrent flowing eastward without tarry.无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。杜甫登高The boundless forest shed

    18、s its leaves shower by shower,The endless river roll its waves hour after hour.十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。苏轼江城子著名汉学家Burton Watson翻译:Ten years, dead and living dim and draw apart.I dont try to remember,But forgetting is hard.Lonely grave a thousand miles off,Cold thoughts, where can I talk them out?又

    19、一译:For ten years the living of the dead knows noughtThough to my mind not broughtCould the dead be forgot?Her lonely grave is far, a thousand miles away.To whom can I my grief convey?料得年年肠断处,明月夜,短松冈。苏轼江城子Burton Watson翻译:Year after year will it break my heart?The moonlit grave,The stubby pines.但愿人长久,

    20、千里共婵娟。苏轼水调歌头明月几时有We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。王维九月九日忆山东兄弟A lonely stranger in a strange land I am cast,I miss my family all the more on every festive day.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。苏轼念奴娇赤壁怀古The endless river eastwar

    21、d flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。屈原离骚The way ahead is long; I see no ending, yet high and low Ill search with my will unbending.两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。秦观鹊桥仙If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?欲穷

    22、千里目,更上一层楼。王之涣登鹳雀楼We widen our views three hundred miles by ascending one flight of stairs.Exhausting my eyes to a thousand li further, I am ascending one more story of the tower.在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。白居易长恨歌In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees with branches interlocked

    23、 forever.叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。曹雪芹红楼梦I sigh, learning that no mans happiness in complete;Even a pair thought well-matchedMay find disappointment.枉费了,意悬悬半世心,好一似,荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定!曹雪芹红楼梦In vain her anxious thought for half a lifetime,For like a disturbing dream at dead of ni

    24、ght,Like the thunderous collapse of a great mansion,Or the flickering of a lamp that gutters out,Mirth is suddenly changed to sorrow.Ah, nothing is certain in the world of men.丹青不知老将近,富贵于我如浮云。杜甫丹青引赠曹将军霸Absorbed in painting, you know not old age is coming; indeed, to me wealth and rank are like cloud

    25、s scudding.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。晏殊蝶恋花I find my gown too large, but I will not regret;Its worth while growing languid for my dear coquette.多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。柳永雨霖铃Lovers would grieve at parting as of cold.How could you stand this clear autumn day so cold!枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!苏轼蝶恋花花褪残红Most willow catkins have be

    26、en blown away, alas!But there is no place where grows not the sweet green grass.系我一生心,负你千行泪。柳永忆帝京I shall miss you for the rest of my years,Which cant compensate you for all your tears.此情无计可消除,才下眉头,却上心头。李清照一剪梅Such sorrow can by no means be driven away;From eyebrows kept apart,Again it gnaws my heart.

    27、思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。白居易长相思My thought stretches endlessly;My grief wretches endlessly.Oh, when will my beloved come back to me?Alone I lean on moonlit balcony.会当凌绝顶,一览众山小。杜甫望岳When shall I reach the top and holdAll mountains in a single glance?谁言寸草心,报得三春辉。孟郊游子吟But how much love has the inch-long gra

    28、ssFor three spring months of the light of the sun?前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。陈子昂登幽州台歌Where, before me, are the ages that have gone?And where, behind me, are the coming generations?I think of heaven and earth, without limit, without end,And I am all alone and my tears fall down.安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?李白梦游天

    29、姥吟留别Oh, how can I gravely bow and scrape to men of high rank and men of high officeWho never will suffer being shown an honest-hearted face!千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。白居易琵琶行Yet we called and urged a thousand times before she started toward us,Still hiding half her face from us behind her guitar.同是天涯沦落人,相逢何必曾相识

    30、。白居易琵琶行We are both unhappy - to the skys end.We meet. We understand. What does acquaintance matter?第4课时:旅游英语一、教学目标1、让学生了解这门课程的主要目标,主要内容及主要的评价手段2、熟悉了解学生,拉近师生之间的距离3、深入了解美国奥斯卡金像奖的历史,并通过视频了解 The81stannualacademyawardsofOSCARS,提高学生们的英语听力水平及 口语表达能力。二、教学内容(一)、旅游英语美国博览校本课程目标:知识与技能目标1提高学生的英语听,说,读,写能力,特别是口语表达

    31、能力,能和外宾进行自如的交流。,提高学生表达、沟通和分享信息的知识技能。2增进学生对美国文化的认识和了解,提高跨文化交际能力。3学习旅游英语的一些常用知识和语言,并能在实践中加以应用,提高学生的 生活实践能力。(二)、旅游英语美国博览校本课程主要内容:Chapter One.Flying to America飞赴美国Lesson1、At the airportLesson2、going through the Customs(过海关)Chapter Two.Wandering around America漫步美国Lesson1、one day in New YorkLesson2、 In Las Vegas(拉斯维加斯)Lesson3、 In Washington,D.C.Lesson4、In HollywoodChapter Three.The experience of American culture美国文化之旅Lesson1、


    注意事项

    本文(趣味英语和实用英语.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开