欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    新东方GRE填空.docx

    • 资源ID:17888759       资源大小:59.61KB        全文页数:60页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    新东方GRE填空.docx

    1、新东方GRE填空新东方GRE填空陈圣元在思想延展型的题目中,寻找与中心线索构成同义词的选项为正确答案;在思想逆转型的题目中,寻找与中心线索构成反义词的选项为正确答案。方法之一:并列关系同义词解法并列关系最典型的一个连接词便是and。此外,indeed, just as, also, almost, even, similarly, correspondingly, accordingly, in the same way 等亦属并列关系。总之,凡是不含对立转折关系的大多可列入关列关系,解题时只需将相应的中心线索定位,找出一个同义词的选项即可。 例: When I watch drivers r

    2、outinely slam their cars to a halt, - take corners on two wheels, and blunder wildly over construction potholes and railroad crossings, I consider it a - to automotive design that cars dont shake apart far sooner. (A) gradually . curiosity (B) sensibly . blessing (C) gracefully . misfortune (D) habi

    3、tually . tribute (E) religiously . instruction 解答 先处理空格。以When引导的从句描述了汽车司机的三个连贯动词,彼此以and连接,每个动词均以副词加以修辞,可将第一个动作slam前头的副词 routinely 移入空格,则求得其唯一的同义词 (D) habitually。空格:“I consider it . ”中的“it ”指 that cars dont shake apart far sooner, 故代入空格II的名词应对此作出概括,(D)tribute为最佳,(B) blessing尚可。最终的正确答案为(D)。 词汇 routine

    4、: 1.例行的,惯例的 2.一般的,普通的 automotive: 1. 汽车的 2. 自动推进的 sensible: 1.明智的,合情理的 2. ( of )意识到的 3.有意识的 blessing: 1.神赐,神恩 2.祷告 3.祝福 4.幸事,恩惠,喜事 tribute: 1.贡,贡品(金)2.(表示敬意的)礼物,颂词,称赞 religious: 1.宗教(上)的 2.虔诚的 3.恪守宗教教规的 4.十分认真的,严谨(格)的 中译 当我观察到汽车司机们例行惯事地猛踩刹车嘎然而止,习以为常地以两个轮子急速拐弯,且横冲直撞地越过建筑工地坑坑洼洼之处和铁轨交叉之处,此时,在我看来,汽车并没就此

    5、很快地散架应归功于汽车设计。 例 : Human senses are designed to - specific stimuli, and after a focus is achieved, other sensory data is -. (A) look for . heightened (B) respond to . insulated (C) concentrate on . discounted (D) favor . added up (E) create . born 解答 先处理空格。第一句与第二句之间以and连接,第二句的 after 一词更表明第二句即是在复述第一句

    6、中人类感官是如何对外部刺激“a achieve a focus”的,故可将 focus 以一动词形式(加接一适当的介词on)移入空格,则求得(C)concentrate on为正确。(B) respond to相对来说有一点儿的关联,但不及(C)来得具体有针对性。空格:作为动词,它与focus,同时也与concentrate on,构成反义词。既然注意力已全部汇集于某些特定的刺激或感觉数据,则其它的感觉数据便不再获到注意力的全神贯注,故求得(C)discounted(不信,漠视,不予考虑)。正确答案为(C)。 词汇 specific : 1.明确的,具体的,确切的 2.特有的,特定的,独特的

    7、stimulus : 刺激(物),激励(物),促进(因素) stimuli为复数 respond(to):1.作答,回答 2.作出反应,响应 insulate: 1.隔离,使隔绝 2.使绝缘,隔热,隔音 中译 人类的诸般感官旨在聚精会神贯注于明确具体的刺激物;一旦注意力之凝聚得以形成,其余的感官数据悉予忽略不计。 例 :Do not be - by that fiery formula which springs from the lips of so many - old gentleman: I shall write to the Times about this outrage! (A

    8、) dissuaded . indefatigable (B) daunted . irresolute (C) intimidated . choleric (D) discredited . crotchety (E) exasperated . apathetic 解答 先处理空格。既然这些上了年纪的绅士惯常说出的话(formula)是fiery的,即可推知他们已是“激愤”无疑,则(C)choleric和(D) crotchety均相当贴切。空格处的“激愤”还可从句末的outrage(试考虑其同源形容词 outrageous)推知。在空格处:激愤之辞旨在气势凶凶地以势压人,故(C)int

    9、imidated和(B) daunted为正确,(D) discredited不妥。最终的正确答案为(C)。 词汇 fiery: 1.火焰的,燃烧着的 2.如火如荼的,激烈的 3.易怒的,暴躁的 formula: 惯用语句,俗套话 spring: (话语等)突然来到(嘴边) outrage: 1.肆无忌惮的恶行 2.(由暴行而引起的)义愤,愤慨 dissuade (from): 劝阻(某人)不做(某事) indefatigable:不倦的,不屈不挠的,坚持不懈的 daunt: 威吓,使胆怯,使气馁 irresolute: 优柔寡断的,犹豫不决的 intimidate: 恫吓, 恐吓,威胁 ch

    10、oleric: 暴躁的,激怒的 discredit: 1.败坏的名声,诽谤 2.不可置信,证明是假的,对表示怀疑不信 crotchety: 动辄发怒的,脾气坏的 exasperate: 1.激怒,使恼怒 2.使(病痛等)加剧,恶化 apathetic: 无感情的,冷淡漠然的 中译 如许多上了年纪的绅士的嘴边常会蹦出这样一句怒气冲冲的口头禅:“我一定要致信给时代周刊,控告这一令人愤慨的恶行。”但你大可不必为此所吓倒。 例 : Quentin was an enigma to the rest of us: smiling and relating amusing anecdotes one mo

    11、ment; sneering and hurling malicious barbs the next; philosophical and - one day; hail-fellow-well-met and outgoing the next; unfeeling and flinty sometimes; warmly - and giving at other times. (A) pragmatic . withdrawn (B) depressed . distant (C) introspective . sympathetic (D) thoughtful . hostile

    12、 (E) taciturn . loquacious 解答 本题两处空格均以and连接。空格应与此前的philosophical构成语义上的近似,则(C)introspective和(D) thoughtful为俱佳。空格应与其后的(warmly giving)构成同(近)义,则(C)sympathetic为正确,(D) hostile可予排除。正确答案为(C)。 词汇 anecdote: 轶事趣闻 sneer: 嗤笑,嘲笑,讥讽 hurl: 1.猛投,力掷 2.发射(导弹等) malicious: 1.恶意的,恶毒的 2.意在伤人的,蓄意谋害的 outgoing: 1.往外的,离去的,即将离

    13、职的 2.友好的,乐于助人的,爽直的 barb: 尖刻伤人的话,讥剌 flinty: 碎石(似)的,坚硬的,严峻的 withdrawn: 1.沉默寡言,怕羞的,内向的 2. 孤僻的 introspective: 内省的,自省的 taciturn: 沉默寡言的 loquacious: 过于健谈的,喋喋不休的 中译 对于余下的所有我们这些人来说,昆廷实在是一不解之谜:一会儿满脸笑容可拘且津津乐道于种种逗人的软事趣闻;一会儿却又冷嘲热讽,极尽恶意讥笑之能事;今朝象哲人似的耽于冥想自省,他日则摆出一副“嗨! 哥儿们,碰到你真高兴”的随意不拘;时而冷漠无情,不为所动,时而又富于怜悯之心,热情地付出一切。

    14、 例: Every year thousands of Moslems make a(n) - to the holy;city of Mecca. (A) expedition (B) tour (C) excursion (D) junket (E) pilgrimage 解答 本题五个选项均与“出行”相涉,但从上下文来判断,得知出行者为穆斯林(Moslems),目的地为圣地麦加,如此看来,此种出行带有绝然无误的宗教色彩,故(E) pilgrimage为正确。 词汇 expedition: 远征,探险,考察 excursion: 远足,短叙旅行,集体游览 junket: 1.野餐,宴会 2

    15、.郊游,公费旅游 pilgrimage: 朝圣,朝觐 中译 每年,数以千计的穆斯林教徒都要远行至圣城麦加进行朝圣。 方法之二:对立关系反义词解法 凡是出现but, yet, however, nevertheless, although, (even) though, while, whereas, notwithstanding, despite, in spite of, in contrast (to), on the contrary, on the other hand, whatever, otherwise, ironically, paradoxically, curiousl

    16、y, surprisingly 等带有转折逆转含义的题目,则代入空格的正确选项必与中心线索构成语义对立的反义词关系。 例 : It is true that seeds of some plants have - after two hundred years of dormancy, but reports that viable seeds have been found in ancient tombs such as pyramids are entirely -. (A) received . empirical (B) germinated . unfounded (C) endu

    17、red . irrelevant (D) erupted . reasonable (E) proliferated . substantiated 解答 先处理空格:题内It is true that.代表了第一种说法,but reports that.代表了与第一种说法相反的情形。既然前者是“确凿可信的”(true), 则后者应是“虚妄谬误的”,与true一词构成反义。(D) reasonable 和 (E) substantiated (具体化的,被证实了的)构成的是同义关系,可先予排除。(A) empirical (经验主义的)无针对性。(C) irrelevant 意为“不相关联的”

    18、,它并不就意味着“谬误的”。唯 (B) unfounded (没有根据的,无稽之谈的)为正确。在空格处,所代入的动词用以描述 “seeds” 的某种情况,可将第二句中再涉及seeds这一概念时所用的viable一词以动词形式直接代入,则求得同义的(B)germinated一词。 中译 某些植物的种籽在经历了两百多年的休眠状态之后依然能发芽,这一情形完全属实,但是,在诸如金字塔一类的古代坟墓中能寻找到尚能存活发芽的种籽,这样的传闻纯属无稽之谈。 例 : Even though some genetic mutations may be useful under certain circumsta

    19、nces, most are unconditionally - in all existing environments. (A) expendable (B) androgynous (C) prevalent (D) ancillary (E) deleterious 解答 以Even though 引导的让步状语从句与主句构成对立相反的关系,将中心线索定位于useful一词,则求得其反义词(E)deleterious(有害的,造成伤害的)。 词汇 expendable: 可消耗的 androgynous: 雌雄同序(体)的,两性畸形的,(服饰等)男女不分的 prevalent: 普遍的

    20、,盛行的 ancillary: 从属的,附属的,辅助的 中译 尽管某些遗传变异在有些情况下不无益处,但绝大多数此类变异在现存的所有环境中均是绝然有害的。 例: The term rare earth is in fact a -, for , paradoxically, the rare-earth elements are in actuality -, being present in low concentration in virtually all minerals. (A) truism . essential (B) misnomer . ubiquitous (C) disc

    21、laimer . ephemeral (D) metaphor . figurative (E) mnemonic . unmemorable 解答 先处理空格:从paradoxically(矛盾地)可判断所谓的rare earth存在着某种相反的情形,空格为形容词,可将中心线索定位于同为形容词的rare,求得一反义词即可,此为第一种解法。另一解法是:空格后接一补充说明性质的分词短语,所代入的词语与being present in virtually all minerals构成同义,则唯(B)ubiquitous(普遍存在的)正确。空格:既然rare earth作为一个术语,名不符实,故可称

    22、其为(B)misnomer。 ; 词汇 truism: 自明之理,老生常谈 misnomer: 错误的名称,取名不当,名称误用 disclaimer: 放弃,否认,拒负责任 ephemeral: 转瞬即逝的,短暂的 metaphor: 隐喻 figurative: 采用修辞手段的,比喻的,有文采的 mnemonic: 记忆(术) 中译 “稀土”这一术语事实上乃一不当的名称,因为矛盾的是,稀土原素实际比比皆是,存在于所有的矿物质中,只是含量欠低。 特殊解法 上述三题对立关系反义词解法是相对于那些对立的两部分皆为肯定句的题目而言的。然则存在着这样一类题目,尽管它们的连接词可帮助我们判断出一种表面上

    23、的对立关系,但同时又在对立的两部分的任何一部分引入一否定结构,从而将原有的对立关系否定,使得题目中的两部分在语气上转而趋于并列。凡此类题目均按“并列关系同义词解法”处理。 例 : While not completely nonplussed by the unusually caustic responses from members of the audience, the speaker was nonetheless visibly - by their lively criticism. (A) humiliated (B) discomfited (C) deluded (D) d

    24、isgraced (E) tantalized 解答 句首的while(虽然,尽管)本应标志着主从句之间的对立,但由于从句部分出现否定词not,故需采取特殊解法。代入主句空格的是被动语态中的过去分词,可将中心线索定位于从句中相对应的被动语态中的过去分词nonplussed,求得其同义词(B)discomfited为正确。 词汇 nonplus: 使狼狈为难,使不知所措 caustic: 刻薄的,讥讽的 humiliate: 使蒙耻,羞辱 discomfit: 使困惑,使窘迫 delude: 欺骗,哄骗 tantalize: 惹弄,逗引 中译 尽管讲演者并没有被听众们格外刻薄的反应弄得彻底的狼狈

    25、不堪,但他依然明显是地被其尖锐的批评弄得十分窘迫。 例 V: Though dealers insist that professional art dealers can make money in the art market, even an - knowledge in not enough: the art world is so fickle that stock-market prices are - by comparison. (A) amateurs . sensible (B) experts . erratic (C) investors . booming (D) i

    26、nsiders . predictable (E) artists . irrational 解答 先处理空格:以Though引导的从句本应和even引导的主句构成对立关系,但由于后者为否定句(.is not enough),按特殊解法的规则,所代入的词项应与中心线索构成同义,该中心线索无疑应定位在从句中同为形容词的professional一词,则求得(B) experts和 (D)和insiders为俱佳,余皆排除。空格:在第三句中,将艺术品市场之价格与股票市场之价格作对比(by comparison)。既然前者为 so fickle,则后者的情形应是绝然相反,故正确答案为(D) predi

    27、ctable, 而非(B) erratic(因为它与fickle为同义)。 词汇 erratic: 不规则的,古怪的 booming: 激增的,兴旺发达的 中译 尽管经纪商们坚持认为,专业的艺术经纪人的确能在艺术品市场赚钱,但是,即使具备一内部知情者的知识仍不充分:艺术品世界是如此之变幻莫测,以致于股票市场的价格比较而言就显得有规律可循了。 方法之三:感情色彩解法 任何一种语言,其大部分词汇,尤其是用以描述的词汇,无不带有特定的褒义或贬义这两种感情色彩。凡带有建设性的,有积极意义的和表达某种正面的肯定的语气或态度的,都可归纳到褒义词的范畴,反之,即归纳到贬义词的范畴。一旦你依据上下文的语境判断

    28、出某空格所需代入的词汇应是褒义色彩的词汇时,凡带贬义色彩的选项便即予排除,反之亦然。另外,还有一部分词汇既不带有明显的褒义色彩,亦不带有明显的贬色彩,此类词汇可称为中性词。无论对于贬义的还是对于褒义的空格来说,凡中性词的选项均应予排除。感情色彩排除法可以说是继上述两种解法之外使用得最为频繁有效的解题方法了。 例 : While - in his own approach to philosophy, the scholar was, illogically, - his colleagues who averred that a seeker of knowledge must be free

    29、 to select such doctrines as pleased him in every school. (A) indiscriminate.supportive of (B) eclectic.intolerant of (C) speculative.cordial to (D) problematic . dismissive of (E) theoretic . impatient with 解答 先处理空格:既然该空格以带有否定色彩的副词illogically作修饰,即可较为保险地判定所代入的词汇亦相应为贬义词,这样(A) supportive of和(C) cordia

    30、l to先予排除。句首的While一词(在填空题中它永远是Although的意思,参见上面“特殊解法”中例一题)规定了本题主从句为让步性对立关系,既然主句中的空格为贬义,故(D) problematic亦可排除。至此为止,在空格处,(B) intolerant of和(E) impatient with均可,关键在空格。代入该空格的词汇应能说明某学者的哲学 研究方法(approach to philosophy),这可从其同事们的所作所为中推知。既然其同事们声称哲学家应能够“free to select such doctrines as pleased him in every school”,这表明此乃“博采群长”的折衷主义方法,故最终(B) eclectic为正确。事实上,用(E) theoretic去描述哲学研究的方法是毫无意义的,因为任何哲学研究均是思辩的、抽象的和理论的,这是自明之理,勿庸赘述。况且,theoretic一词内涵过于笼统,根本不能算作一种方法(approach)。 词汇 ever: 断言,声称,自信地说 indiscriminate: 不加区别的,混杂的,不分清红皂白的 speculative


    注意事项

    本文(新东方GRE填空.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开