欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    名词解释.docx

    • 资源ID:17577136       资源大小:39.68KB        全文页数:36页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    名词解释.docx

    1、名词解释名词解释 32.音节结构的元辅音分析法 这种音节结构分析方法以元辅音为基本分析单位,把音节结构分为V、CV、 VC、CV-C等四种基本类型(其中的V代表元音,C代表辅音)。 例如汉语普通话中的(一)、ti(题)、an(安)、tan(谈)等四个音节分别属于上述四种基本类型。 33.语义指向 语义指向是指句子中某个成分在语义上指向哪儿,或者说同哪个或哪些成分发生语义联系。例如,补语位置上的成分,在语义上既可能指向主语,如“我吃饱了”中的“我”;也可能指向宾语,如“我吃光了碗里的饭”中的“碗里的饭”。 34.意音文字 意音文字指一部分字符是意符,一部分字符是音符的文字。如汉字就是意音文字,汉

    2、字中许多字符是直接表意的,而假借字则是假借意符直接表音、间接表意的音符。 35.语言规划 语言规划是指社会对语言文字问题所作出的有组织的、有意识的管理、调节和改进。例如,我国国家语言文字工作委员会所作的推广普通话、文字改革、语言规范化、制定正确的民族语言政策等工作。 四、简答题 36.举例说明为什么说音位的辨义功能实际上是由区别特征负担的。 (1)具体语言中的每个音位都可以分解为几个区别特征,不同音位之间的对立实际上可以进一步分解为区别特征之间的对立,因此音位的辨义功能实际上是由区别特征来负担的。 (2)例如,汉语普通话里kk和p三个音位具有辨义功能,它们的语音特征分别是“舌根、闭塞、不送气”

    3、、 “舌根、闭塞、送气”和“双唇、闭塞、不送气,”k通过“不送气”和/k相区别,通过“舌根”和p相区别。因此,像“干”kan51八“看”/kan51和“办”pan51等三个词在语音形式上的区别可以归结为这三个音位在区别特征上的对立。 37.请结合实例说明语法的抽象性表现在哪些方面。 (1)所谓“抽象”即对具体的东西进行类的概括。语法规则就是对人们说的话中的单位、结构和关系的某种类的概括。(2)语法单位类别的抽象。如以从词的用法建立词类为例。(3)语法关系类别的抽象。如以从结构形式建立语法结构为例。(4)语法意义类别的抽象。如以从形态或格式建立时态意义、句式意义等为例。 38.以实例说明义素分析

    4、的方法和主要步骤。 (1)确定对比的范围。一般来说,义素分析应该先从指称事物最小类别成员的一组词语开始,如有需要,再进一步扩大对比分析的范围。分析“男人”的义素,可以先从“男人”与“女人”、“男孩”的对比开始,因为它们同属于“人”这个最小类别。 (2)比较词义的异同。对比的范围确定之后:下一步就是运用对比分析的方法,找出不同词义在语义成分上的共同点和不同点,也就是提取它们的共同义素和区别义素。比如要分析“男人、女人、男孩”的义素,可以首先比较这三个词的意义,从中提取出共同义素人,然后将“男人”与“女人”比较,提取出区别义素男性,再将“男人”和“男孩”比较,提取出区别义素成年。利用这些共同义素和

    5、区别义素,不仅可以使这三个词的意义互相区别开来,而且也可以使它们同其他的词语相区别。通过对比分析,找出不同词语的共同义素和区别义素,这是义素分析最关键的一步。 (3)最后一步是整理和描写。整理可以从两个方面着手。一是加进某些符号来表示分析结果。二是,如果某对义素具有“非此即彼”的对立关系,应只取其中一个义素,并在前面加上正、负号来表示这对义素,而不必把两个对立的义素都列出来。义素分析的描写和记录可以有两种方式,一是矩陈图,一是横排结构式。 五、分析题 39.试从词语构造方式(A)和词类(B)两个角度对下列重叠形式进行分类,分别填入各项中: 星星 猩猩 妈妈 刚刚 蝈蝈 个个 试试 大大方方 热

    6、闹热闹 A1叠音式单纯词 猩猩 蝈蝈 A2重叠式合成词 星星 妈妈 刚刚 大大方方 A3语法重叠形式 个个 试试 热闹热闹 B1名词性成分 星星 猩猩 妈妈 蝈蝈 B2动词性成分 试试 热闹热闹 B3其他词类成分 刚刚 个个 大大方方 40.请指出下列两个语言片段各有哪些不同的结构和意义,并从语音影响语法的角度分析说明。 想起来了 我们三个人一组 (1) A片段有两种结构和意思:A1是动宾结构,意思是“打算起床”;A2是动 补结构,意思是“回想起”。 语音对这个语言片段的结构和意义的影响在于: A1中“起来”要重读,A2中“起来”要轻读。 (2) B片段有两种结构和意思:Bl“我们”是主语,

    7、“三个人一组”是谓语,意思是“我们有很多人,每三个人是一组”。B2“我们三个人”是主语, “一组” 是谓语,意思是“我们一共三个人,只有一个组”。 语音对这个语言片段的结构和意义的影响在于B中在“我们”后停顿,B2中在“我们三个人”后停顿。 六、论述题 41.举例说明为什么在描写句子的语义结构时,常常要从谓词入手,也就是把谓词看作处于支配地位的核心成分。 (1)一个述谓结构可以有多少变元以及可以有何种性质的变元,都是由谓词的语义规定的。比如“咳嗽”指一种生理活动,在这种活动中,只有行为发出者,而不会有另外的涉及对象,因而在由“咳嗽”充当谓词的述谓结构中就只能有一个必有变元,而且这个变元只能是施

    8、事。“吃”的意思是“经咀嚼把食物咽下去”,在这种行为中,不仅要有一个行为发出者,而且一定还要有被“咽下去” 的东西,因而在由“吃”充当谓词的述谓结构中就可以有两个必有变元,而且这两个变元一个是施事,一个是受事。 (2)一个述谓结构是由谓词和变元组成的,既然变元的数量和性质都是由谓词决定的,因而也可以说整个述谓结构的框架是由谓词语义规定的。人们只要按照一个谓词对变元数量和性质的要求,在述谓结构的框架中填入适当的变元,就可以产生一个句子的命题意义。这可以从人们理解省略句的事实中得到证明,比如问某人“你去不去北京”,某人回答“去”,任何人都会知道这个“去”虽然是一词一句,但在语义上却等于“我去北京”

    9、,人们之所以能够在理解过程中将“去”的动作发出者和目的地补充出来,从而正确理解这句话的实际含义,就是因为“去”所规定的述谓结构框架起着引导的作用。 42.结合实例说明语言接触的具体表现形式。 (1)语言成分的借用与吸收。不同语言之间相互影响一般总是从引进借词开始,语言成分的借用与吸收是语言接触最常见的现象。 例如,公元11世纪起,说法语的日尔曼人曾长期占领和统治英格兰,在长期的接触和交往中,英语从法语中吸收了大量的语言成分。 (2)出现双语现象。使用不同语言的人如果在同一个社会杂居,还可能产生双语现象。 例如,我国广西壮族自治区,由于壮族人长期和汉族人生活在一起,大部分壮族人都是壮语和汉语使用

    10、者。 (3)出现语言转用现象。在一定历史条件及长期的发展过程中,不同民族的接触和融合还会出现语言转用现象。 例如,我国的回族、满族都基本上放弃了自己原有的语言而转用了汉语。 (4)出现语言的混合。 在不同语言频繁接触的地区,会出现语言混合现象。不同语言混合会产生“洋泾浜语。 例如,在旧上海外国商人聚居的地方出现的混杂着汉语成份的“洋泾浜英语”。 在一定的历史条件下,洋泾浜语有可能转变为“克里奥耳语”,成为某一社会主要的交际工具,并被当作母语来学习和使用。 例如,广泛使用于加勒比海地区的以法语为基础的克里奥耳语。 名词解释(本大题共4小题,每小题4分,共16分) 每一名词解释都须举例。 32.语

    11、流音变 在连续的语流中,一个音可能由于邻近音的影响,或自身所处地位的不同,或说话的快慢、高低、强弱的不同而在发音上产生了一些变化,这种现象就叫“语流音变”。 例如,在汉语北京话中的“晨”t n在“早晨”中读成 n 33.语法范畴 根据某些语法意义的共同内容,把语法意义概括为几个基本类别。这种语法意义的类就叫作“语法范畴”。 例如“数”范畴,就是表示事物数量的一组特征。一些语言的数范畴是把可数名词分成单数和复数,大多用词缀表示。例如,英语的book和books,前者是单数名词,后者复数名词。 34.蕴含 就话语本身所表达的意义而言,如果有句义甲就必然有句义乙,甲就蕴含乙,可以用公式表示为“甲乙”

    12、。 例如:“他买了萝卜他买了菜”,“他踢了小张的腿他踢了小张”。 35.他源文字 在已有的别的文字的基础上创制的文字叫“他源文字”。“他源文字”的特点是音符一般跟语言单位的意义没有联系。例如,希腊文字简答题(本大题共3小题,每小题6分,共18分) 36.在汉语和英语中可以发现:(1)作为初始符号,“猫”这个意思,汉语用“猫”(mo)来表示,而英语用cat来表示;“书”这个意思,汉语用“书”(sh)来表示,而英语用book来表示。(2)汉语的复合符号“新书”不同于初始符号“书”;英语的复合符号new book不同于初始符号book。请用语言符号性质的理论对上述现象作出简要说明。 (1)语言初始符

    13、号的音和义之间的联系是任意的,不可论证的。 例如,同是“猫”这个意思,汉语用“猫”(mao)表示,而英语用cat表示。相同的意义,联系着不同的音。 (2)但是语言中的复合符号不是任意的,而是可以论证的。复合符号是由单纯的初始符号根据一定规律组合而成的。 例如,“新”可以修饰限制“书”,类似的例子又如“旧书”、“好书”等。英语的new book同理。 37。为什么在汉语普通话中,同是不同的元音,pi51(壁)中的和pu51(布)中的应该分属于不同的音位,而 (边)中的 和 (帮)中的却应该归入同一个音位?请根据音位的性质和归纳音位的原则对以上问题作出说明。 (1)音位是社会功能角度划分出来的具有

    14、区别意义功能的语音单位。凡是具有这种辨义功能的音就应该分立为不同的单位。根据归纳音位的对立原则,几个可以在相同的语音环境中出现,彼此间的差别又可以区别不同意义的音位就应分属不同的单位。在汉语普通话中, i 和 u 可以出现在相同的语音环境里,并且可以区别不同的意义,例如,“力”li51和“路” ”lu51的意义就是靠这两个元音的差别来区分的,所以它们应分属不同的音位。 (2)根据归纳单位的互补原则和语音相似原则,几个各有自己的出现环境而从不在相同的语音环境中出现的音,彼此间的差别不能起区别意义的作用,当它们在语音上又相近时,就可以把它们归入同一个音位,看作同一个语音功能单位。在汉语普通话里,和

    15、a处在互补关系之中,而且人们并没有明显地感到它们之间的差别,因而它们可以归入同一个音位。 38.从句子语义结构上看,A组的两个句子之间有何不同?B组的两个句子之间又有何差异? A1 他正在找工作。 A2 他来北京找工作。 B1 那几盘菜他毫不客气地全吃光了。 B2 那几盘菜他一点不剩地全吃光了。 A组 (1)A1 是一个简单述谓结构。 (2)A2是一个复合述谓结构。 (3)A2是由“他来北京”和“(他)找工作”两个述谓结构复合而成。 B组 (1)B1中的状语“毫不客气地”在语义上指向施事“他”。 (2)B2中的状语“一点也不剩地”在语义上指向受事“那几盘菜”。 五、分析题(本大题共2小题,每小

    16、题6分,共12分) 39.请把下列汉语合成词中所有的语素提取出来,分别填入下面A、B、C、D四项之中: 伟大 第五 老兄 巧克力糖 器皿 盼头 甜丝丝 A.成词语素:大 五 巧克力 糖 盼 甜 B.不成词语素:伟 第 老 兄 器 皿 头 丝丝 C.实义语素:伟 大 五 兄 巧克力 糖 器 皿 盼 甜 D.虚义语素:第 老 兄 头 丝丝 40.下面两组例子都是:“形容词+数量词”的结构,请指出它们分别是什么词组,表示什么意义(注意其中A组有歧义),试具体说明造成这种区别的原因。 A1长2米 B1长了2米 A2高30毫米 B2高了30毫米 A3重5公斤 B3重了5公斤 注:“长”音chng (1)

    17、A组既是主谓词组(例如表示“长度是2米),也是动宾或动补词组(例如表示”超出了原长度2米“),B组只是动宾或动补词组。 (2)A组中的“长、高、重”既有形容词的用法,因此可以构成动宾或动补词组。也有“长度、高度、重量”的名词用法,因此又可以构成主谓词组。 (3)A组中间没有“了”,B组中间有“了”,所以B组中的“长、高、重”没有名词的用法,只是动宾或动补词组,只有一种意思。 六、论述题(本大题包括41、42小题,41小题8分,42小题10分,共18分) 41.什么是意译词?请结合实例说明意译词与纯粹音译词及仿译词有什么不同? (1)意译词是用本族语言的构词材料和规则,把外语中某个词的意义翻译过

    18、来所构成的词。如汉语的“银行”、“电话”是英语bank、telephone的意译词。 (2)意译词与纯粹的音译词不同。 a、纯粹的音译词指的是音和义都借自外语的词。如汉语的“沙发”、“咖啡”音义分别借自英语的sofa和coffee。 b、意译词与纯粹的音译词的词义都来自外语,差别在于意译词的语音形式和构词方式是本族语言的,而音译词则是用本族语言的材料对外语原词的语音形式进行摹写。如英语的microphone在汉语中有两种说法,意译为“扩音器”,跟汉语一般的合成词没什么区别,音译为“麦克风”,听起来跟英语原词很接近。 (3)意译词与仿译词不同。 a、仿译词是用本族语言的语素逐个对译外语原词的语素

    19、所造的词。如汉语的“黑板”来自英语的blackboard,“足球”来自英语的foot-ball。 b、意译词和仿译词都是用本族语言的构词材料构成的,差别在于意译词是按照外语原词的词义,用本族语言的构词材料构成的,仿译词则不仅把外语原词的词义翻译过来,而且保持了原词的内部构成方式。如“水彩”,仿照英语watercolour(water+colour)构成;“黑匣子”仿照英语blackbox(black+box)构成。 42.举例说明确定词类(词的语法分类)可以采用哪些不同的方法,确定汉语的词类用哪种方法比较好,具体说明理由。 (1)确定词类可以采用三种方法: a、根据词形变化来确定词类,即形态标

    20、准。这个标准对于形态丰富的语言确实简单管用。如印欧语的名词都有性、数、格的词形变化,动词都有时、体、态的词形变化,形容词都有级的词形变化,就很容易根据不同的词形变化分别这三类词。 (适当举例) 另外构词词缀也可以用来确定词类。(适当举例) b、根据词的意义来确定词类,即意义标准。这个标准对一般人的感觉来说很有用。(适当举例) 但词的意义有两种:一种是词汇意义,这对于确定词类不可靠。(适当举例) 另一种是语法意义,如名词表示人或事物,动词表示动作行为等意义,这对于有些语言有用。 (适当举例) c、根据词的聚合位置来确定词类,即分布标准。分布指一类词可能或不可能出现的位置的总和,把这些位置加起来,

    21、或根据其中一些典型分布位置(或称语法功能),就可以得到词类。 (适当举例) (2)上面三种确定词类的办法中,因为汉语没有严格意义上的形态变化,也没有词类与句法成分的对应,所以前两个标准不适用于汉语,汉语只能采用第三种办法,即分布标准(或称语法功能) (适当举例) (3)表面上看好像前两个标准比较适用于印欧语,第三条标准比较适用于汉语。其实,只有分布标准才反映词类聚合关系的本质,形态变化和语法意义只不过是这种聚合关系的体现,即分布标准适用于所有语言。 (适当举例) 因此印欧语的词类也需要利用分布标准。反过来说,汉语的词类主要采用分布标准,但词的意义也可以作参考。 (适当举例) 四、简答题(本大题

    22、共3小题,每小题6分,共18分) 36.举例说明单纯词与单音节词、合成词与多音节词的区别和联系。 (1)单纯词、合成词是根据词所包含语素的数量划分的;单音节词、多音节词是根据词所包含音节的数量划分的。 (2)合成词一定是多音节词,但单纯词不一定是单音节词。 (3)合成词是多单节词,如“飞机”。单纯词是单音节词的例子,如“书”。单纯词是多音节词的例子,如译音词“沙发”,拟声词“轰隆”,连绵词“逍遥”等。 37.举例说明语言符号的离散特征和线性特征。 (1)语言符号的离散特征是指:话语并不是浑然一体的,而是可以分解成大小不等的组成成分。例如:“我找他”这句话,可以分解为“我”、“找他”两个组成成分

    23、。“找他”又可以进一步分解为“找”和“他”两个组成成分。 (2)语言符号的线性特征是指:人们说话时,语言符号只能依时间的先后成线性排列,正是在这种线性的排列中,语言符号之间才得以形成各种组合关系,产生各种不同的语法结构。例如,“我”和“找”这两个语言符号只可能线性排列为“我找”或“找我”,前者形成主谓关系,后者形成动宾关系。 (3)正是因为语言符号是离散的,才有可能依线性顺序对这些语言符号进行不同的排列组合,使有限的语言符号通过这种反复的重新组合,可以表达无限的信息和思想。 38.举例说明语言的发展演变为什么只能是渐变的。 (1)语言是人类最重要的交际工具,语言的急剧变化会使社会的交际活动难以

    24、顺利进行,这一性质要求语言必须有一定的稳因性。例如汉语中“山、水、日、月、人、手、笑、哭”这些词汇古今意义基本没有变化,一直沿用于今。 (2)社会在不断发展变化,社会交际活动的内容也总是不断发展变化的,为满足社会交际的需要,语言必须随着社会的发展变化的,为满足社会交际的需要,语言必须随着社会的发展而发展。例如“网吧”、“网虫”就是随着网络技术发展出现的新词汇。 (3)稳固和发展这两个对立的要求决定了语言一方面不能不变,一方面又不能突变,因此,语言的演变和发展只能以渐变的方式来进行。 五、分析题(本大题共2小题,每小题6分,共12分) 39.下面都是“动词(着)+形容词”构成的词组,试从结构形式

    25、(A)和语义指向关系(B)进行分类,分别填入各项中: 坐着挺好 显着不高兴 看着伤心 透着轻浮 躺着不合适 听着刺耳 走着累 闻着臭、吃着香 A1主谓词组:坐着挺好,躺着不合适; A2动宾词组:透着轻浮,显着不高兴; A3连动词组:看着伤心,走着累,闻着臭、吃着香,听着刺耳。 B1形容词陈述指向动词,或动词支配指向形容词: 透着轻浮,显着不高兴,坐着挺好,躺着不合适; B2形容词说明指向动词的施事:看着伤心,走着累; B3形容词说明指向动词的受事(客体):听着刺耳,闻着臭,吃着香。 40.说明“他说不好”有几种意义,并分析歧义产生的原因。 (1)至少有三种意义, a:他不能把某件事或某句话说得

    26、令人满意; b:“不好”是他说出来的话; c:由他来说不好。 (2)a和b是由句法结构关系不同造成的。 “说”和“不好”若按动补关系来理解,则为a;若按动宾关系理解,则为b。 (3)c和a(或b)是由层次构造不同造成的。若按“他/说不好”来理解,则a(或b);若按“他说/不好”来理解,则为c。 六、论述题(本大题共2小题,第41小题10分,第42小题8分,共18分) 41.谈谈音节结构的元辅音分析法和声韵调分析法的区别和联系。 (1)元辅音分析法以元辅音为基本分析单位,把音节结构分为V、CV、VC、CVC四种基本类型。其中的V代表元音,C代表辅音。 (2)声韵调分析法以声母、韵母、声调为基本分

    27、析单位,更关注音节内部的结构层次,按照这种分析法,汉语的音节可以分为声母、韵母、声调三个部分。声母指音节开头的辅音,韵母指音节中声母后面的整个部分,韵母又分成韵头、韵腹、韵尾三个部分。例如汉语普通话“挑”tiau55里的t是声母,iau是韵母,55是声调,在韵母iau里,是韵腹,是韵尾。声韵调分析法能够比较好的揭示汉语音节内部的组合规律和整个语音系统的面貌,是汉语音节分析最基本的方法。 (3)声韵调分析法和元辅音分析法并不是对立的和互相排斥的,可以看作是音节结构分析的两个不同层面。如果从元音和辅音出发进行音节结构分析,仍要考虑它们处于音节结构的位置和层次,如果从声韵组合出发进行音节结构分析,也

    28、要考虑它们由哪些元音、辅音来具体实现。例如汉语普通话的声母都是由单个辅音构成的,韵母是由元音或元音和元音、元音和辅音的组合构成的。 42.举例说明语言和文化的关系 (1)语言与民族文化的关系,一方面是不同民族的文化意识决定了不同语言的某些表现形式,另一方面不同语言的某些表现形式又可以反映不同民族的文化意识。 (2)从文化到语言这头看,通过考察不同民族的社会历史和文化传统,可以帮助了解不同语言的特点。这方面的研究就是文化语言学。不同民族的社会历史和文化传统对语言的影响在词语的意义和用法上最明显。例如相同事物用不同的词语表示,相同词语有不同的意义和用法 (适当举例) (3)从语言到文化这头看,通过

    29、分析不同语言的特点,可以帮助了解不同民族的社会历史和文化传统。这方面的研究就是否语言文化学。这对于了解没有历史文献资料的民族文化和早期历史及史前史,都很有用处。名词解释题(本大题共4小题,每小题4分,共16分) 32韵律特征 韵律特征又叫超音质特征,或超音段特征,指的是语言中除音质特征之外的音高、音长和音强方面的变化。如从音位层次上看,音长的变化可以构成有区别意义作用的“长短音”从音节层次上看,音高的变化可以构成“声调”;从音节组合层次上,音强等因素的变化又可以构成轻重音;从语句层次上看,音高、音强、音长等因素的变化又可以构成语调。长短音、声调、轻重音、语调都是韵律特征的构成音素。 33语系

    30、(1)语系是按照“谱系分类”的方法,根据语言间亲属关系的有无,把世界上的语言所分成的不同的类,凡是有亲属关系的语言都属于同一语系,反之则属于不同的语系。 (2)比如汉语、藏语、壮语、傣语、苗语等是亲属语言。它们都属于汉藏语系。 (3)世界上的诸语言按其亲属关系大致可以分为汉藏语系、印欧语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、闪含语系、高加索语系、达罗毘语系、马来玻利尼西亚语系、南亚语系九大语系。 34文化局限词语 文化局限词语:由于每个民族的历史传统、生活环境、风俗习惯等的不同,往往都有一些比较独特的词语。例如汉语里的“窝头”、“馒头”、“筷子”、“京剧”都是中国所特有的,在很多民族中没有相应的事物对应

    31、词,只得把“馒头”译成“Steamed bread(气蒸的面包)”把京剧叫做“Peking Opera(北京歌剧)”。而很多外来语如“hot dog(热狗)” 、“沙拉(salad)”、“芭蕾(ballet)”等在汉语中也找不到对应的词,只好采用直译或音译。这样的词语就是所谓的“文化局限词语”。 35中介语 中介语:在外语学习过程中,学习者往往会建立一种既不同于母语而又不同于外语而只属于个人的语言系统。这就是“中介语”,例如很多外语学习者在学到一定程度之后,虽然已经可以用外语与外国人交流,但外国人会明显地感觉到他的外语“不地道”,这是因为学习者所用的“外语”只不过是较为高级的中介语。 四、简答题(本大题共3小题,每小题6分,共18分) 36说汉语的人可以用“苹果”这个词指称大小、形状、颜色、味道各不相同的苹果,而


    注意事项

    本文(名词解释.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开