欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    文言120实词系列练习教师版.docx

    • 资源ID:14977051       资源大小:75.98KB        全文页数:65页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    文言120实词系列练习教师版.docx

    1、文言120实词系列练习教师版120个实词系列练习文言实词练习:徐、许、阳、要、宜、遗、贻、易、阴、右、再、造实战演练一 徐、许、阳长孙皇后性仁孝俭素,好读书,常与上从容商略古事,因而献替,裨益弘多。上或以非罪遭怒宫人,后亦阳怒,请自推鞫,因命囚系,俟上怒息,徐为申理,由是宫壶之中,刑无枉滥。豫章公主早丧其母,后收养之,慈爱逾于所生。妃嫔以下有疾,后亲抚视,辍己之药膳以资之,宫中无不爱戴。训诸子,常以谦俭为先,太子乳母遂安夫人尝白后,以东宫器用少,请奏益之。后不许,曰:“为太子,患在德不立,名不扬,何患无器用邪! ”注:献替:“献可替否”的略语,言劝善规过,诤言直谏。鞫(j):审问。宫壶(kn)

    2、:内宫。(1)选出与“后亦阳怒”中“阳”意思相同的一项(D)A距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。(山的南面)游褒禅山记译文:距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。B斜阳草树,寻常巷陌。(阳光)永遇乐京口北固亭怀古译文:夕阳照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷,人们说这就是(当年)寄奴曾住过的地方。C灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。(水的北面)愚溪诗序译文:灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。D皆阳应曰:“诺。”(通“佯” 假装)记王忠肃公翱事译文:便都表面上答应说:“行。”E周秦古玺,多作阳文(凸出的,外露的)译文:周代秦朝的玉玺,大多数上面的刻的字都

    3、是外露的。(2)“徐为申理”中“徐”的意思是(慢慢地)(3)选出与“后不许”中“许”意思相同的一项(A)A吾已失恩义,会不相从许!(允许)孔雀东南飞译文:我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。B先生,不知何许人也(地方,处所)五柳先生传译文:五柳先生不知道是什么地方人C问渠那得清如许(这,这样)观书有感译文:问那方塘的水怎么会这样清澈?译文:长孙皇后仁义孝敬,生活俭朴,喜欢读书,经常和太宗随意谈论历史,乘机劝善规过,提出很多有益的意见。有时太宗无故迁怒于宫女,皇后也佯装恼怒,请求亲自讯问,于是下令将宫女捆绑拘押起来,等到太宗怒气平息了,才慢慢地为其申辩,从此后宫之中,没有出现滥刑

    4、枉杀的事情。豫章公主幼年丧母,皇后将她收养,慈爱胜过亲生。妃殡以下有病,皇后都亲自探视,减少自己的药物饮食费用,资助他们治疗,宫中没有人不爱戴皇后。皇后教育各位皇子,常常把谦虚节俭放在最重要的地位。太子的乳母遂安夫人,曾对皇后说,东宫的器物用具比较少,请求皇后奏请皇上增加一些。皇后不允许,说:“身为太子,(应该)担忧德行不立,声名不好,为什么担忧没有器物用具呢” 实战演练二 右、阴、造 当时言理财者,无出周忱右。钱谷巨万,一屈指无遗算。尝阴为册记阴晴风雨,或言某日江中遇风失米,忱言是日江中无风,其人惊服。有奸民故乱其旧案尝之。忱曰:“汝以某时就我决事,我为汝断理,敢相绐耶?”顷之,诏趣造盔甲数

    5、百万。忱计明盔浴铁工多,令且沃锡,数日毕办。(1)选出与“无出周忱右”中“右”意思相同的一项(B)A宫妇左右莫不私王(近臣)邹忌讽齐王纳谏译文:宫中嫔妃、近侍,没有谁不偏爱大王的。B以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右(右为尊位,引申为“上”)廉颇蔺相如列传译文:因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。C左右欲刃相如,相如张目叱之(侍卫)廉颇蔺相如列传译文:秦王身边的侍从要用刀杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们(2)选出与“尝阴为册记阴晴风雨”中第一个“阴”字意思相同的一项(D)A泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。(水的北面)登泰山记译文:泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东

    6、流去。B浮云为我阴,悲风为我旋(天阴)窦娥冤C阴风怒号,浊浪排空(冷,寒冷)岳阳楼记译文:阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空。D乃阴使召孙膑(暗中)孙子吴起列传译文:就暗中派人把孙膑叫到(魏国)来(3)解释下列各句中 “造”的意思A诏趣造盔甲数百万 (制造)译文:皇帝下令催促制造几百万副盔甲。B怀王使屈原造为宪令(制订)屈原列传译文:怀王让屈原制订法令。C径造庐访成,视成所蓄(造访)促织译文:少年直接上门来找成名,看到成名所养的蟋蟀。译文:当时人们认为管理钱财的官员,才干没有能够超过周忱的。钱财谷物数量巨大,周忱屈指一算全无遗漏。他曾经暗中用册子记下天气阴晴风雨的情况,有一人说是某一天在江中遇

    7、到刮风,失去官家一些米谷,周忱当即指出这一天江中没有风,那个人又吃惊又佩服。有个奸诈的人故意搞乱自己过去的案子,来试一试周忱的本事。周忱说:“你在某个时候来找我判决,我已经替你判决料理,你还敢来欺骗我吗?”不久,皇帝下令催促制造几百万副盔甲。周忱算明盔甲镀铁用工太多,命手下暂且用浇锡的办法,结果几天就完成制造盔甲的任务。实战演练三 遗、贻、宜在官廉谨,当时少匹。魏、齐世,台郎多不免交通饷遗,聿修在尚书十年,未受升酒之馈。尚书邢劭与聿修旧款,每于省中语戏,常呼聿修为清郎。大宁初,聿修以太常少卿出使巡省,仍命考校官人得失,经历兖州,时邢劭为兖州刺史,别后,遣送白紬(chu,丝织品)为信。聿修退紬不

    8、受,与邢书云:“今日仰过,有异常行,瓜田李下,古人所慎,人言可畏,譬之防川,愿得此心,不贻厚责。”邢亦忻然领解,报书云:“一日之赠,率而不思,老夫忽忽意不及,此敬承来旨,吾无间然。弟昔为清郎,今日宜作清卿矣。”(1)选出与“台郎多不免交通饷遗”中“遗”意思相同的一项(C)A秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣(遗失)过秦论译文:秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。B以光先帝遗德(留下的)出师表译文:用来发扬光大先帝遗留下来的美德。C人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。(赠送)孔雀东南飞译文:我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作

    9、为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。D秦昭王闻之,使人遗赵王书(交付,送交)廉颇蔺相如列传译文:秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信。(2)选出与“不贻厚责”中“贻”意思相同的一项( C )A作师说以贻之。(赠送)师说译文:写师说送给他。B匪女之为美,美人之贻(赠送)静女译文:不是荑草长得美,美人相赠厚情意。C贻笑大方(遗留)D尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云(赠送)核舟记译文:曾经送给我一艘用桃核雕刻的船E静女其娈,贻我彤管(赠送)静女译文:娴静姑娘真娇艳,送给我红色的管乐器。(3)解释“今日宜作清卿矣”中“宜”的意思(应该)译文:他在官廉洁谨慎,当时少有。东魏、北齐时期,尚书台

    10、郎多不免于相互送礼,袁聿修在尚书十年,没有接受过别人一升酒的馈赠。尚书邢邵与袁聿修有旧交,每次在尚书省开玩笑时,常称袁聿修为清郎。武成帝大宁初,袁聿修以太常少卿出使巡察,并受命考核官员的得失。他经过兖州时,邢邵正担任兖州刺史,两人分别后,邢邵派人送去白紬为信。袁聿修退还白紬不受,与邢邵写信说:“今日经过您处,与平日出行不同,瓜田李下,必须避嫌,古人对此是十分慎重的。人言可畏,应象防御水患一样,不忽视细微末节,愿您体会此心,不至于重责。”邢邵也欣然领会,回信说:“先前的赠送,过于轻率,未加考虑,老夫匆忙之间,没有想到这个问题。敬承来信之意,我并无不快。弟昔日为清郎,今日应该算作清卿了。”实战演练

    11、四 易、再、要李超请之再四,尼不可。众怂恿之,尼乃曰:“既是憨弟子,同是个中人,无妨一戏。但两相会意可耳。”李诺之。然以其文弱故,易之。又年少喜胜,思欲败之,以要一日之名。方颉颃间,尼即遽止,李问其故,但笑不言,李以为怯,固请再角。尼乃起。少间李腾一踝去。尼骈五指下削其股,李觉膝下如中刀斧,蹶仆不能起。尼笑谢曰:“孟浪忤客,幸勿罪!”李舁归,月余始愈,后年余,僧复来,为述往事。僧惊曰:“汝大卤莽!惹他为何?幸先以我名告之,不然,股已断矣!”(1)选出与“然以其文弱故,易之”中“易”意思相同的一项(E)A胜负之数,存亡之理,当与秦较,或未易量(容易)六国论译文:胜败的命运,存亡的道理,倘若与秦国

    12、相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。B大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤五人墓碑记(改变)译文:当魏忠贤作乱的时候,做官的人能够不改变自己志节的,中国之大,能有几个人呢?C以乱易整,不武烛之武退秦师(代替)译文:以混乱代替联合一致,这是不勇武的。D愿以十五城请易璧廉颇蔺相如列传(交换)译文:愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。E高祖为亭长,素易诸吏(轻视,瞧不起)高祖本纪译文:高祖做亭长时,一向看起不这些官吏们。(2)解释下列各句中“要”的意思A思欲败之,以要一日之名 (取得)译文:一心想打败尼姑,以取一时的名声。B张良出,要项伯(通“邀”) 鸿门宴译文:张良出去,邀请项伯

    13、。C便要还家,设酒杀鸡作食(通“邀”) 桃花源记译文:就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。D东割膏腴之地,北收要害之郡(重要)过秦论译文:向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。E虽与府吏要,渠会永无缘(约定)孔雀东南飞译文:虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。F要之死日,然后是非乃定(总括,概括)报任安书译文:总之,人要到死后的日子,然后是非才能够论定。G若要人不知,除非己莫为(希望)(3)选出与“李以为怯,固请再角”中“再”意思相同的一项( A )A一鼓作气,再而衰,三而竭(第二次)曹刿论战译文:第一次击鼓能够振作士气;第二次击鼓,士兵们的勇气就衰减了;等到第

    14、三次击鼓,士气就用完了。B谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下(两次)鸿门宴译文:谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王。C后秦击赵者再,李牧连却之。(两次)六国论译文:后来秦国两次攻打赵国,李牧接连打退秦国的进攻。D庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。(两次)项脊轩志译文:庭中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔离,总共变动了两次。E府吏默无声,再拜还入户(两次)孔雀东南飞译文:焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里译文:李超一再请求,尼姑不同意,大家在旁边怂恿他们比武。尼姑才说:“你既然是憨师的弟子,都是少林武林中人,不妨玩玩。但只要两人意会就行了。”李超答应了。但见她斯文瘦弱,有些看不起她,加上年轻

    15、好胜,一心想打败尼姑,以取一时的名声。正在不分胜负的时候,尼姑突然停了下来。李超问其中的缘故,尼姑笑而不答。李超认为她胆怯,坚决要求再交手。不久,李超飞起一脚,尼姑并起五指朝他大腿一削;李超觉得膝下像被刀砍了一样,跌倒在地上爬不起来了。尼姑笑着道歉说:“冒失地触犯了你,请你不要怪罪!”李超被人抬了回来,养了一个多月才痊愈。一年后,和尚又来了,李超给他讲述了这段往事。和尚吃惊地说,“你太鲁莽了,惹她干什么?幸亏你事先把我的名字告诉了她,不然,你的双腿恐怕早就断了。”文言实词练习:素、汤、数、书、涕、私、适、率、徒、属、亡、说实战演练五 素宗悫(qu)乘风破浪(素)宗悫字元干,南阳涅阳人也。叔父炳

    16、高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:“愿乘长风破万里浪。”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户。”兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。译文:宗悫,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。”(宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。”)有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。当时天下太

    17、平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳一向学问高,大家都喜欢跟着他读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。(1)选出与“炳素高节”中“素”意思相同的一项( C )A十三能织素,十四学裁衣。(白色的生绢)(孔雀东南飞)译文:十三岁就能织白绸子,十四岁就学习裁衣服。B流血五步,天下缟素。(白色的衣服,丧服)(唐雎不辱使命)译文:流血到五步之远,使天下人都穿白色的丧服。C且相如素贱人。(表时间,从来、一向、平素、素来)(廉颇蔺相如列传)译文:况且蔺相如本来就是地位低下的人。D众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。(朴素的,不加修饰)(训俭示康)译文:大家都把奢侈浪费当作光荣,

    18、我心里却单单把节俭朴素看作美德。实战演练六 汤、数、书黄粱一梦(张)溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。翻译:张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄,象这样六七次才停止。右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次。后来命名读书的书房叫“七录” 张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在

    19、当时很高。(1)选出与“冬日手皲,日沃汤数次”中“汤”意思相同的一项是( A )A媵人持汤沃灌。(热水)(送东阳马生序)译文: 仆人用热水浇洗。B臣侍汤药,未曾废离。(汤药)(陈情表)译文:我侍候她服用汤药,不曾停止、离开。C衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。(shng水大流急的样子)(岳阳楼记)译文:(洞庭湖)含着远山,吞下了长江,水势浩大,宽广得没有边际。D病在腠里,汤熨之所及也。(同“烫”,热敷)(扁鹊见蔡桓公)译文:病在皮下,用热敷的方法就能治好。(2)选出与“冬日手皲,日沃汤数次”中“数”意思相同的一项( A )A范增数目项王。(几次、多次)(鸿门宴)译文:范增多次给项王使眼色。B

    20、刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数。 (计算) (赤壁之战)译文:刘表训练水军,大小战船多得竟然用千来计算。C数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。(形容词,密,与“疏”相对)(寡人之于国也)译文:不用细密的鱼网到池塘里去捕鱼,鱼鳖也就吃不完了。 D愿令得补黑衣之数,以卫王宫。(数目,数量) (触龙说赵太后)译文:希望能让他补充黑衣卫士的数目,来保卫王宫。E则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。(法则,规律,命运)(六国论)译文:那么谁胜谁负的命运,谁存谁亡的道理,在和秦的较量中,或许还不容易估量。(3)选出与“溥幼嗜学,所读书必手钞”中“书”意思相同的一项( D )A相如顾召赵御史书曰。(动词。书写

    21、,记载。)(廉颇蔺相如列传)译文:蔺相如回头叫赵国御史写道。B一男附书至,二男新战死。(书信)(石壕吏)译文:一个儿子捎信回来,说另外两个儿子最近打仗死了。C军书十二卷,卷卷有爷名。(文书,名册)(木兰诗)译文:征兵的名册一卷又一卷,每一卷都有父亲的名字。D家贫,无从致书以观。(书籍)(送东阳马生序)译文:我家贫困,没有办法买到书来看。实战演练七 涕、私治国不私故人濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢

    22、违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。译文: 濮州的刺史庞相寿因为贪污而被解除职任,自己说曾经在唐太宗作秦王是在他手下工作。皇上可怜他,想让他重新归来担任(职务)。魏徽规劝说:“秦王身边宫内宫外的故人很多,恐怕人人都依赖亲情私交,足以使善良的人害怕。”皇上开心的接纳了他,对相寿说:“我今天总秦王,是一府的王,现在居于重要的地位,是整个国家的主人,不能够独自偏私故人,魏徽等大臣所坚持的是对的,我怎敢违背!”皇上赐他帛之后打发他走,相寿流着眼泪而去。(1)选出与“相寿流涕而去。”中“涕”意思相同的一项( A )A蒋氏大戚,汪然出涕曰。(名词,眼泪)(捕蛇者说)译文:姓蒋的人非常悲痛,眼泪汪汪地说。B儿涕而

    23、去。(动词,流眼泪,哭泣)(促织)译文:儿子哭着走开了。C土皆垂泪涕泣(哭泣)译文:士兵都流泪哭泣D目泪下,鼻涕长一尺(鼻涕)译文:眼睛流出泪水,鼻涕长一尺(2)选出与“今居大位,乃四海之主,不得独私故人。”中“私”意思相同的一项( C )A吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。(私人的,自己的)(廉颇蔺相如列传)译文:我这样做的原因,是把国家的急难放在前面,把私人的仇怨放在后面啊。B燕王私握臣手曰“愿结友”。(私下,不公开的)(廉颇蔺相如列传)译文:燕王私下握着我的手说“愿意和我结为朋友”。C吾妻之美我者,私我也。(动词,偏爱)(邹忌讽齐王纳谏)译文:我的妻子认为我长得漂亮,是因为她偏爱我。

    24、D丹不忍以己之私,而伤长者之意。(荆轲刺秦王)译文:我不忍心因为个人的私事,伤害了忠厚老实人的心意。实战演练八 适、率、徒僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨,乡人咸劝徒廨以益其宅。僧珍怒曰:“督邮官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻。译文:吕僧珍在位期间,公平对待属下,不徇私情。堂兄的儿子吕宏起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱业想求他在州里安排个官当当,吕

    25、僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的。你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的职份!还是应当赶快回到葱店去吧。”吕僧珍老家在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份。(1)选出与“姊适于氏,住在市西”中“适”意思相同的一项( C )A余自齐安舟行适临汝。(往,到)(石钟山记)译文:我从齐安坐船到临汝去。B处分适兄意,那得自任专。(顺从,适合)(孔雀东南飞

    26、)译文:怎样处理都顺从哥哥的意思,我哪能自作主张。C贫贱有此女,始适还家门。(女子出嫁)(孔雀东南飞)译文:(我们这)贫贱人家有这么一个女儿,刚出嫁不久,就被休回家门。D适得府君书,明日来迎汝。(刚刚,刚才)(孔雀东南飞)译文:刚刚得到太守的书信,明天就来迎娶你了。(2)选出与“僧珍在任,平心率下,不私亲戚。”中“率”意思相同的一项( D )A或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”(表范围,一律、都、全)(六国论)译文:有人说:“六国相继灭亡了,都是因为贿赂秦国吗?”B其不率教者常有一二。(遵循,沿着)(治平篇)译文:其中不听从教导的常有一两个。C大率用根者,若有宿根,须取无茎叶时采。(表约略或测度。

    27、大约、大概、大都、大体。有时“大率”连用。)(采草药译文:大致说来,用根的草药,如果有隔年的老根,必须选择没有茎叶的时候采摘。D率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。(率领,带领、对待)(过秦论)译文:领着疲惫的士兵,带领着几百人的队伍,转过身来攻打秦朝。(3)选出与“岂可徙之益吾私宅!”中“徙”词性相同的一项( B )A仲尼之徒无道桓文之事者。(门徒,弟子)(齐桓晋文之事)译文:孔子的学生没有称道齐桓公、晋文公事迹的。B舍车而徒(步行)译文: 放弃车子走路C欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。(表情态,徒然,白白地)(廉颇蔺相如列传)译文:想要给秦国(和氏璧),又怕得不到秦国的十五座城,白白地被欺骗。

    28、D强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(表范围,只是,仅仅)(廉颇蔺相如列传)译文:强大的秦国不敢派兵来攻打赵国,仅仅是因为我们两个人在啊。实战演练九 亡、属戊子,上谓侍臣曰:“朕观隋炀帝集,文辞奥博,亦知是尧、舜而非桀、纣,然行事何其反也!”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故智者献其谋,勇者竭其力。炀帝恃其俊才,骄矜自用,故口诵尧、舜之言而身为桀、纣之行,曾不自知,以至覆亡也。”上曰:“前事不远,吾属之师也! 翻译:戌子这一日,皇上(唐太宗)对陪立两旁的大臣说:“我读了隋炀帝集这部书,发现文章的辞藻深奥渊博,也知道是肯定尧、舜而否定桀、纣的,但是做起事来为什么又相反了呢?”大臣

    29、魏征答道:“百姓的君主虽然都是贤哲圣明,但也应当虚心接受别人的劝谏,这样才能使有智慧的人贡献他的才能。勇敢的人竭尽他的全力。隋炀帝这个人,却是依仗他的地位,狂妄自大,刚愎自用,所以尽管他嘴里说的是尧舜之美德,干的却是桀纣的行为。他没有自知之明,结果遭到覆亡的下场。”皇上听了,深有感触地说道:“前人的教训离我们不算远啊,应当引为借鉴。”(1)选出与“以至覆亡也。”中“亡”意思相同的一项是( A )A是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。(灭亡)(六国论)译文:所以燕国虽然是小国,却是后来才灭亡的,这就是用武力(抗秦)的效果啊。B今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎!(逃亡,逃跑)(陈涉世家)译文:现

    30、在逃亡是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?C今刘表新亡,二子不协。(死亡)(赤壁之战)译文:现在刘表刚刚死去,两个儿子不和。D生之有时而用之亡度,则物力必屈。(动词,通“无”,没有)(论积贮疏)译文:生产有时间的限制,而使用却没有限度,那么物资一定会匮乏。(2)选出与“前事不远,吾属之师也!”中“属”意思相同的一项( A )A不者,若属皆且为所虏。(等,辈)(鸿门宴)译文:不然的话,你们这些人都将成为他的俘虏。B常愿天下有情人都成眷属。(亲属)(与妻书)译文:总是希望天下的有情人都能成为夫妻。C十三学得琵琶成,名属教坊第一部。(隶属)(琵琶行)译文:十三岁就学成了弹琵琶,名字隶属

    31、于教坊的第一部。D在骨髓,司命之所属,无奈何也。(管辖,掌管)(扁鹊见蔡桓公)译文:(病)在骨髓里,那就是主管生命的神所掌管的了,(我)就没有什么办法了。实战演练十 说 学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事。而以既问于师,又辩诸友,为当时学者之实务。盖学以学为人也,问以问所学也。既为人则不得不学,既学之则不容不问。译文:求学的人提问,不光要听师长的论说,还一定要了解他们治学的方法;不光要了解方法,还要实践师长所教诲的事。这其中,既能向师长请教、又能跟朋友探讨,是求学的人最实在的事情。这是因为学习是为了学习做人的道理,提问是为了弄清学习中的疑难。作为一个人不能不学习,学习就当然不能不提问。(1)选出与“学者之问也,不独欲闻其说”中“说”意思相同的一项


    注意事项

    本文(文言120实词系列练习教师版.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开