欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    英语自考本科翻译重点词汇.docx

    • 资源ID:13821927       资源大小:22.49KB        全文页数:17页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语自考本科翻译重点词汇.docx

    1、英语自考本科翻译重点词汇fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河 Industrial Revolution 工业革命 dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的 cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础

    2、产业 Department of Agriculture 农业部门 the Nile Delta 尼罗河三角洲 coastal erosion 水土流失 Mediterranean climate 地中海型气候 surveyor general 测量总监 sovereign nation 主权国家 aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户 economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场 foreign exc

    3、hange 外汇 sum total 总数 per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系 the stock of foreign investment 外资存量 major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金 international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋

    4、 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机 warfare on land and sea 陆战和海战 minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物 crude oil 原油 sedimentary rocks 沉积岩 pitch lake 沥青湖 superhighway 高速公路 living organism 生物体 applied entomology 应用昆虫学 environmental Law环保法 wildlife 野生生物 freedom from noise

    5、 pollution 无噪声污染 Act 法 amendment 修正案 bill 议案 hearing 听证会 lobby 院外活动集团 universal copyright convention 世界版权公约 a system of copyright protection 版权保护制度 Contracting States 成员国 Director-General 总干事 mean temperature 平均温度 Chinas “most important historical sites” 全国重点保护文物 the cultural relics文物 mutual prosper

    6、ity 相互繁荣 international trade 世界贸易 bilateral trade双边贸易 commercial and financial relationships 贸易与金融关 economic performance/reform经济改革 economic course经济道路 employment 就业 food production 食品加工 heavy industries 重工业 financial services sector 金融服务 foreign exchange dealing 外汇交易 the international community国际社会

    7、 foreign funds外国资金 domestic competition 国内竞争 multilateral disciplines多边规定 a part-time river 季节性河流 oil-burning lamps油灯 science of biological control 生物控制学 new areas of thought新的思维空间 a warm-blooded animal 恒温动物 grant a license颁发许可证 strip mining 露天采矿 offshore oil drilling 近海石油钻探 waste disposal 废物处理 nati

    8、onal life国民生计 enacting legislation立法 remaining open land尚未开发的土地 a system of copyright protection版权保护制度 policies of reform and opening to the outside world改革开放政策 national lives人民生活 national security policies国家安全政策 中翻英 流派school 文学家man of letters 文学界literary circle 欺世盗名glory-seeking 新民主主义New Democracy

    9、五四运动The May 4th Movement 反帝国主义运动anti-imperialist movement 反封建运动anti-feudal movement 辛亥革命 the Revolution of 1911 初步共产主义思想rudiments of communist ideology 六三运动 June 3rd Movement 文化革命 the cultural revolution 小资产阶级和资产阶级知识分子petty-bourgeois and bourgeois intellectuals in the cities 市民阶级 the urban intellige

    10、ntsia 五卅运动 May 30th Movement in 1925 北伐战争 the Northern Expedition 北洋军阀政府 the Northern Warlord government 右翼 right wing 民族危机 national crisis 巴黎和会 the Paris Peace Conference 故宫博物馆 the Imperial Palace/ the Palace Museum 故宫Old Palace 天安门Tian An Men Gate 太庙 The Imperial Ancestral Temple 中山公园 the Sun Yat-

    11、Sen Park 砖木结构 wood and brick 太和殿 the Hall of Supreme Harmony 午门 the Meridian Gate 外朝 the Outer Palace 内廷 the Inner Court 金水桥 the Golden Water Bridge 太和门 the Gate of Supreme Harmony 中和殿 the Hall of Complete Harmony 保和殿 the Hall of Preserving Harmony 御花园 the imperial garden 白塔 the White Dagoba 琉璃瓦 gla

    12、zed tiles 粮食自给率 self-sufficiency rate of grain 净进口量net import rate 消费量consumption quantity 农业自然资源 Natural agricultural resources 生产条件 production condition 技术水平technical level 耕地cultivated land单位面积per unit area 复种指数 the multiple crop index 内陆水域 inland waters 水产品 aquatic products 集约化intensification 木本

    13、植物 arbor foodstuffs 知识经济 knowledge economy 劳动密集型产业 labour intensive industries 贸易与金融关系 commercial and financial ties 中国少年儿童出版社 China Children Press 儿童文学 Childrens Literature 丝绸之路 the Silk Road 井地之蛙 a frog at the bottom of a well 落汤鸡 like a drowned rate 陆地自然资源 land natural resources 淡水资源 freshwater r

    14、esources 矿产资源 mineral resources 大陆岸线 mainland coastline 岛屿岸线islands coastline 联合国海洋法公约 UN Convention on the Law of the Sea 中国海域 Chinas sea areas 浅海 shallow seas 人工养殖 aquatic products 沉积盆地sedimentation basin 中国沿海Chinas coasts 深水岸线 deep-water stretch of coast 可再生能源regenerable energy resources 全球生命支持系统

    15、the global bio-support system 全国人民代表大会 National Peoples Congress 中外合资经营 Chinese-Foreign Equity Joint Ventures 国际经济合作 international economic cooperation 技术交流 technological exchange 经济组织 economic organization 外国合营者 foreign joint venturer 平等互利的原则 the principle of equality and mutual benefit and subject

    16、 公共利益 public interest 有限责任公司 limited liability company 对外经济贸易主管部门 States competent department in charge of foreign economic relations and trade 工商行政管理主管部门 the States competent department in charge of industry and commerce administration 营业执照 business license 注册资本 registered capital 合营企业经营期间 in its p

    17、racticing deception 董事会 a board of directors 董事长 chairman 企业发展规划 the ventures development plans生产经营活动方案 proposals for production and business operations收支预算 the budget for revenues and expenditure利润分配 the distribution of profits审计师 the auditors毛利润 gross profit储备基金 reserve fund净利润 net profit优惠待遇 pref

    18、erential treatment所得税 the income tax国家外汇管理机关 State agency for foreign exchange金融机构 financial institution外汇账户 a foreign exchange account保险公司 insurance company国际市场 world market有关外汇事宜 foreign exchange transactions个人所得税 individual income tax不可抗力 force majeur基本方针 the basic principle兴修水利infensify water-co

    19、ntral project科技进步 the development of science and technology稻田 paddy fields养鱼业fish culture养殖 aquaculture生产能力 productive capacity人工草场 the artificial grasslands国际海洋年 the International Ocean Year其他合法权益 other lawful right开始营业 start operations工业产权 industrial capital总经理 general manager总工程师 chief engineer总会

    20、计师 treasurer正副厂长factory manager and deputy manager 享受优惠待遇 enjoy preferential treatment Premier总理financial deficit财务赤字arbitration agency仲裁机构regional autonomy地方自治automobile components汽车部件ASEAN东盟(东南亚国家联盟)natural enemies of insects昆虫的天敌consumer goods消费品footbridge天桥Keen interest浓厚的兴趣subtropical plant亚热带植

    21、物social security system社会保障制度pension fund养老金regular event常事municipal government自治政府entrepreneurial spirit进取精神to give something much thought仔细想某事cling to youth与年轻人呆在一起carriage drawn by the horse乘马车Federal Power Commission联邦电力委员会the Long March长征neighboring enviroment周边环境live on ones own life独立生活freshl

    22、y harvested刚割的marine insurance海事保险scarce tactic吓唬人的办法a far cry from完全不同in this respect在这方面industrial pollution工业污染international understanding国际间的了解prime minister首相sino-American relationship中美关系stand squarely端端正正地站着establish communities建立村镇mineral deposit矿藏flows of capital资本流动power of nature自然的力量the

    23、ice was broken打破了僵局science of biotic controls生物控制学domestic legislation国内立法full diplomtic relations正式外交关系natural beauty自然美more than ten years his junior比他年轻十几岁open public domain开放的公共地带typical masterpiece具有代表意义的杰作to imprint on ones mind印在某人的脑海里tentative and uncertain manner试探和踌躇的举止wind and twist蜿蜒vagu

    24、ely worded措词含糊to and fro走来走去brightly painted颜色鲜艳的 average annual rainfall平均年降雨量ravages of time时间的摧残the flower of ones youth风华正茂in unison一致turn ones back on拒绝,冷眼相看court of appeals上诉法院international affairs国际事务magnificient dinner盛大晚宴full member正式成员vast size and resources地大物博outward investor对外投资者a kind

    25、of invitation殷勤的邀请sober-faced沉静的right to know知情权unpublished works未出版的作品welcoming banquet欢迎宴会historically significant experiment具有历史意义的尝试in his middle twenties二十多岁outstanding feature突出特点undue absoption in the past过分地怀念过去resonant voice洪亮的声音universal convention世界公约immeasurable contrast迥然不同sucking vigor

    26、汲取力量meticulously dressed穿着讲究well-mannered silence规规矩矩now and again有时works of the human kind人类精神产品scientific exchange科学交流it rains cats and dogs倾盆大雨gleaming eyes闪光的眼睛source of power能源everlastingly无穷无尽的property damage财产损失the birth and death of the day每一天的诞生和消亡Sir John约翰爵士on board ship在船上common ground共同

    27、点average height中等身材in the air酝酿中life-giving赋予生命global economy全球经济come and go霎时即去market-day赶集日a narrow swale狭长的洼地toast干杯 金字塔Pyramid中国公民Chinese citizen维生素vitamin载人飞船manned airship生态环境environment世界贸易组织World Trad Organization可耕地arable land三个代表重要思想Three Represents Important Idea纬度latitude郁金香tulip首相Prime

    28、Minister生产条件production condition粮食总产量目标total grain output target工业产权industrial property rights福礼sacrificial meat国民经济national economy大陆架continental shelves和平共处peaceful coexistence深刻的影响profound impact交通动脉arteries of communication平民文学literature for the common people熬夜to sit up 民族团结ethnic harmony, ethni

    29、c solidarity各种流尖派的different schools不合理的制度irrational system花言巧语flowery language极西地带far west经济改革economic reforms灌溉面积irrigated areas零工odd jobs战略任务strategic task有限责任公司a limited liability company区域自治regional autonomy革命道路revolutionary road为打下基础lay foundations for不良后果negtive effects生活水平standard of living沿海

    30、城市coastal city花坛flower bed不惜力气not sparing oneself新兴城市the rising town永久定居permanent settlement革命知识分子revolutionary intellectuals在的号召下at the call of 散文集collection of essays试工期trial period排队queue up浓装艳抹heavy make up合法手续legal title客观有利因素favorable objective factors高等教育higher education小买卖人a peddler先进技术advanced technology民族精神national spirit测深绳sounding-line出于自愿和兴趣on ones own count, out of interest电力生产electrical production历史遗址historical


    注意事项

    本文(英语自考本科翻译重点词汇.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开