欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    高中作文积累经典的莎士比亚语录.docx

    • 资源ID:12150475       资源大小:18.55KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    高中作文积累经典的莎士比亚语录.docx

    1、高中作文积累经典的莎士比亚语录高中素材积累经典的莎士比亚语录Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Nights Dream 1.1)卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。仲夏夜之梦The course of true love never did run smooth. (A

    2、Midsummer Nights Dream 1.1)真爱无坦途。 仲夏夜之梦Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Nights Dream 3.2)上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!仲夏夜之梦The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Nights Dream 5.1)疯子、情人、诗人都是想象的产儿。仲夏夜之梦Since the little wit that fools have was silencd, the

    3、little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。皆大欢喜as you like it,All the worlds a stage,And all the men and women merely players;They have their exits and their entrances;And one man in his time plays many parts.(As You Like It)世界是一个舞台,

    4、所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 皆大欢喜Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)美貌比金银更容易引起歹心。皆大欢喜Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)逆境和厄运自有妙处。皆大欢喜Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)你难道不知道我是女人?我心里想什么

    5、,就会说出来。皆大欢喜Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)爱情不过是一种疯狂。皆大欢喜O, how bitter a thing it is to look into happiness through another mans eyes! (As You Like It)唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!皆大欢喜It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)知子之父为智。威尼斯商人Love is blind and love

    6、rs cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。威尼斯商人All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)闪光的并不都是金子。威尼斯商人So is the will of a living daughter curbd by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱

    7、所限。威尼斯商人Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。一报还一报O, it is excellent to have a giants strength; but it is tyrannous to use it like a giant.(Measure for Measure 2.1)哎! 有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。一报还一报Ill pray a thousand prayers for thy death but no

    8、 word to save thee. (Measure for Measure 3.1)我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。一报还一报O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)哎!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!一报还一报Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all

    9、 to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。特洛伊罗斯与克瑞西达You gods divine! Make Cressidas name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!特洛伊罗斯与克瑞西达Beauty! Where is thy fait

    10、h? (Troilus and Cressida 5.2)美貌!你的真诚在何方?特洛伊罗斯与克瑞西达Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!特洛伊罗斯与克瑞西达O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)啊!火炬不及她那么明亮。罗密欧与朱丽叶My only love sprung from

    11、my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)我的爱来自我的恨。罗密欧与朱丽叶Whats in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。罗密欧与朱丽叶Young mens love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)年轻人的爱不是发自内心,而是

    12、全靠眼睛。罗密欧与朱丽叶It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)那是东方,而朱丽叶就是太阳。罗密欧与朱丽叶A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。哈姆雷特Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)脆弱啊,你的名字是女人!哈姆雷特This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)最重要的是,你必须对自己忠实。哈姆雷特The

    13、time is out of joint O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。哈姆雷特Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。哈姆雷特There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)天地之间有许多事情,是你的

    14、睿智所无法想象的。哈姆雷特There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)世上之事物本无善恶之分,思想使然。哈姆雷特To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。哈姆雷特Theres a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)一只麻雀的生死都是命运预先注定的。哈姆雷特The rest is silence. (Hamlet 5

    15、.2)余下的只有沉默。哈姆雷特Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。奥赛罗O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。奥赛罗Good name in man and woman, dear my lord, i

    16、s the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; tis something, nothing. (Othello 3.3)无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。奥赛罗O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿

    17、据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。奥赛罗We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。奥赛罗Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)一无所有只能换来一无所有。李尔王Loves not love when it is mingled with regards that stands aloof from thentire point. (King Lear 1.1)爱情里

    18、面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。李尔王How sharper than a serpents tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)逆子无情甚于蛇蝎。李尔王Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!李尔王Tis this times plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。李尔王Why should a

    19、dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。李尔王Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)美即是丑,丑即是美。麦克白I fear thy nature; it is too full othe milk of human kindness. (Macbeth)我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。麦克白Whats done cannot be undone. (Macbeth

    20、5.1)做过的事情不能逆转。麦克白Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子。麦克白No matter how dark long, may eventually in the day arrival.(Macbeth)黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。麦克白Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2

    21、.2)懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次。凯撒大帝/英雄叛国记Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)美即是丑,丑即是美。麦克白I fear thy nature; it is too full othe milk of human kindness. (Macbeth)我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。麦克白Whats done cannot be undone. (Macbeth 5.1)做过的事情不能逆转。麦克白Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子。麦克白No matter how dark long, may eventually in the day arrival.(Macbeth)黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。麦克白


    注意事项

    本文(高中作文积累经典的莎士比亚语录.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开