欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    史上最经典口译词汇剖析.docx

    • 资源ID:12084649       资源大小:42.46KB        全文页数:45页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    史上最经典口译词汇剖析.docx

    1、史上最经典口译词汇剖析 汉英口译分类词汇(05)-环境保护词汇 21世纪议程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governmen ts in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), - provides the global conse nsus on the road map towards sustainable development) 世界环境日 World Environment Day (June 5th each year) 世界环境日主题 World Environm

    2、ent Day Themes 环境千年-行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act! 拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It! 为了地球上的生命-拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas! 为了地球上的生命(1997) For Life on Earth 我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home 国际生物多样性日 International Bi

    3、odiversity Day (29 December) 世界水日 World Water Day (22 March) 世界气象日 World Meteorological Day(23 March) 世界海洋日 World Oceans Day (8 June ) 联合国环境与发展大会(环发大会) United Nations Conference on Environment an d Development (UNCED) 环发大会首脑会议 Summit Session of UNCED 联合国环境规划署 United Nations Environment Programs (UNE

    4、P) 2000年全球环境展望报告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000 入选全球500佳奖 be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor 联合国人类居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS) 改善人类居住环境最佳范例奖 Best Practices in Human Settlements Improvement 人与生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO) 中国21世纪议程 Chinas

    5、 Agenda 21 中国生物多样性保护行动计划 China Biological Diversity Protection Action Plan 中国跨世纪绿色工程规划 China Trans-Century Green Project Plan 国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA) 中国环保基本方针 Chinas guiding principles for environmental protection 坚持环境保护基本国策 adhere to the basic state policy of e

    6、nvironmental prote ction 推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development 贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and developme nt in terms of economic and urban and rural development and environmental pr otection (the three synchr

    7、onizes principle) 促进经济体制和经济增长方式的转变 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth 实现经济效益、社会效益和环境效益的统一 bring about harmony of economic retur ns and contribution to society and environmental protection 中国环保基本政策 the basic policies of Chinas environmental protection 预防为主、防

    8、治结合的政策 policy of prevention in the first place and integra ting prevention with control 污染者负担的政策 the-polluters-pay policy 强化环境管理的政策 policy of tightening up environmental management 一控双达标政策 policy of One Order, Two Goals: 一控:12种工业污染物的排放 量控制在国家规定的排放总量 The total discharge of 12 industrial pollutants i

    9、n China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.; 双达标: 1. 到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国 家或地方规定的污染物排放标准 The discharge of industrial pollutants should m eet both national and local standards by the end of 2000. 2. 到2000年底,47个 重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2. Air and

    10、 surface water qu ality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000. 对新项目实行环境影响评估 conduct environmental impact assessments (EIA) on s tart-up projects 提高全民环保意识 raise environmental awareness amongst the general public 查处违反环保法规案件 investigate and

    11、punish acts of violating laws and regul ations on environmental protection 环保执法检查 environmental protection law enforcement inspection 限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time 中国已加入的国际公约 international conventions into which China has accessed 控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约 Basel Convention on

    12、 the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 Montreal Protocol on Substances that Depl ete the Ozone Layer 生物多样性公约 Convention on Biological Diversity 防 位哪 化国际公约 Convention to Combat Desertification 气候变化框架公约 United Nations Framework Convention on Cl

    13、imate Change 生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region 国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region 国家级园林城市 Nationally Designated Garden City 对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air 治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under con

    14、trol 海藻 mostly in polluted waters) 工业固体废物 industrial solid wastes 白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white pla stics) 可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags 放射性废料积存 accumulation of radioactive waste 有机污染物 organic pollutants 氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury di

    15、scharged 铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium 城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse 垃圾填埋场 refuse landfill 垃圾焚化厂 refuse incinerator 防止过度利用森林 protect forests from overexploitation 森林砍伐率 rate of deforestation 水土流失 water and soil erosion 土壤盐碱化 soil alkalization 农药残留 pesticide residue 水土保

    16、持 conservation of water and soil 生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture 水资源保护区 water resource conservation zone 海水淡化 sea water desalinization 保护 瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resou rce 绿化祖国 turn the country green 全民义务植树日 National Tree-Planting Day 造林工程 affores

    17、tation project 绿化面积 afforested areas; greening space 森林覆盖率 forest coverage 防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks) 速生林 fast-growing trees 降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation 开发可再生资源 develop renewable resources 环保产品 environment-friendly products 自然保护区 nature reserve 野生动植物 wild fauna and flor

    18、a 保护生存环境 conserve natural habitats 危野生动物 endangered wildlife 珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center 自然生态系统 natural ecosystems 防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification 环境负荷 carrying capacity of environment 三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes 先天与后天,遗传与环境 nature-nurture 美化环境 landscapin

    19、g design for environmental purposes 防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation 环境恶化 environmental degradation 城市化失控 uncontrolled urbanization 温饱型农业 subsistence agriculture 贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty 大气监测系统 atmospheric monitoring system 空气污染浓度 air pollution concentration 酸

    20、雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution 二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions 悬浮颗粒物 suspended particles 工业粉尘排放 industrial dust discharged 烟尘排放 soot emissions 二氧化氮 nitrate dioxide (NO2) 矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas 清洁能源 clean energy 汽车尾气排放 motor vehicle exhaust 尾

    21、气净化器 exhaust purifier 无铅汽油 lead-free gasoline 天然气汽车 gas-fueled vehicles 电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars 确?CFCs 温室效应 greenhouse effect 厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation) 噪音 noise (分贝 db; decibel) 化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand 生物需氧量 BOD; biological oxygen demand 工业废水处理

    22、率 treatment rate of industrial effluents 城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage 集中处理厂 centralized treatment plant 红潮 red tide (rapid propagation of sea algae 英语气象用语表达法 1、气候种类 山地气候 mountain climate 恒风 constant wind 微风 breeze 冬季季风气候 winter monsoon climate 逆风 headwind 台风 typhoon 季风气候 monsoon climate

    23、 高气压 high-pressure 锋面 frontal edge 亚热带气候 sub-tropical climate 气团 air mass 热浪 heat wave 高原气候 plateau climate 闪电 lightning 雾 fog 海滨气候 littoral climate 凉 cool 霜 frost 极地气候 polar climate 雪堆 snowdrift 露 dew 热带气候 tropical climate 寒冷 chilly 3、风的名称 温带沙漠气候 temperate desert climate 间歇雨 intermittent rain 无风 ca

    24、lm 温带干燥气候 temperate arid climate 大雨 heavy rain 轻风 light breeze 热带季风气候 tropical monsson climate 信风 trade wind 微风 gentle breeze 大陆气候 continental climate 天气预报 weather forecast 和风 moderate breeze 沙漠气候 desert climate 甘霖 welcome rain 清风 fresh breeze 沿海气候 coastal climate 冰柱 icicle 强风 strong breeze 高地气候 hig

    25、hland climate 西北风 northwester 疾风 near gale 海洋气候 marine climate 地形雨 local rains 大风 gale 森林气候 forest climate 狂风 squall 烈风 strong gale 温带气候 temperate climate 雨季 rainy season 狂风 storm 湿润气候 humid climate 雨点 raindrops 暴风 violent storm 温带草原气候 temperate grassy climate 东北信风 northeast trades 飓风 hurrica ne 热带雨

    26、林气候 tropical rainy climate 东南风 southeaster 台风 typhoon 热带海洋气候 tropical marine climate 风级 wind scale 龙卷风 tornado 2、气象用语 虹 rainbow 4、浪的名称 小雨 light rain 阵雨 shower 平静 calm 毛毛雨 drizzle,fine rain 疾风 gusty wind 微波 rippled 反常天气 freakish weather 气旋 cyclone 微浪 smooth wavelets 北风 north wind 气压 barometric pressu

    27、re 细浪 light seas 冰 ice 阴天 cloudy day 小浪 moderate seas 冰点 freezing point 雪花 snow flake 中浪 rough seas 西南风 southwester 晴 clear 大浪 very rough seas 冷峰 cold front 顺风 favorable wind 强浪 high seas 低气压 low-pressure 闷热天气 muggy weather 巨浪 very high seas 雨量 rainfall 雹 hail 狂浪 monster waves 东北风 northeaster 雷 thun

    28、der 5、自然灾害 东风 east wind 滂沱大雨 downpour 火山地震 volcanic earthquake 炎热 scorching heat 暖锋 warm front 海啸 tidal wave 风眼 eye of a storm 零度 zero 山崩 landslide 零度以下 subzero 发信人: blackcat (米芾), 信区: English 标 题: 高级口译词汇4 发信站: 虎踞龙蟠 (2004年02月13日15:43:52 星期五), 站内信件 世界经典名车中英对照 MercedesBenz 梅赛德斯奔驰 SUZUKI 铃木 Porsche 宝时捷

    29、 Mazda 马自达 Lotus 莲花 Audi 奥迪 TOYOTA 丰田 Saab 绅宝 Pontiac 庞迪克 Buick 别克 NISSAN 尼桑 ARO 爱罗 Alfa Romeo 阿尔法。罗蜜欧 SUBARB 富士速波 Seat 西雅特 Fiat 菲亚特 BMW 宝马 Citroen 雪铁龙 Daihatsu 大发 Renault 雷诺 Ferrari 法拉利 Bentley 宾特利/本特利 Peugeot 标志 Jaguar 美洲虎 Ford 福特 Chrysler 克莱斯勒 Morgan 摩根 OPEL 欧宝 Honda 本田 KIA 起亚 Daewoo 大宇 Dodge 道奇

    30、Cadillac 卡迪拉克 Lamborghini 兰博基尼 Lexus 凌志 Lincoln 林肯 Hyundai 现代 Volkswagen 大众 Rover 罗孚 Mercury 水星 RollsRoyce 劳斯莱斯 Chevrolet 雪佛莱 Venturi 文图瑞 VOLVO 沃尔沃 Mitsubishi 三菱 Acura 本田极品 Skoda 斯柯达 Aston Martin 阿斯顿 马丁 Oldsmobile 奥斯莫比 Polo 保罗 Golf 高尔夫 Passat 帕萨特 Santana 桑塔纳 - 发信人: blackcat (米芾), 信区: English 标 题: 高级

    31、口译词汇5 发信站: 虎踞龙蟠 (2004年02月13日15:44:12 星期五), 站内信件 蔬菜VEGETABLES 蔬菜VEGETABLES arrowhead慈菇 asparagus芦笋 balsam apple苦瓜 bamboo sprout竹笋 bean豆荚,蚕豆 beet甜菜 cabbage卷心菜 carrot胡萝卜 cassava木薯 cauliflower花菜 celery芹菜 Chinese cabbage白菜,青菜 Chinese eddo芋艿 chive细香葱 coriander香菜 cow pea豇豆 cress水芹 cucumber黄瓜 dried bamboo shoot笋干 eggplant茄子 garlic蒜 garlic sprout蒜苗 ginger姜 green pea嫩豌豆 green pepper青椒 hot pepper辣椒 kale甘蓝菜 leek韭菜 legu


    注意事项

    本文(史上最经典口译词汇剖析.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开