欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    外交学院外国语言学与应用语言学法语学科硕士研究生学位论文.docx

    • 资源ID:10563421       资源大小:24.86KB        全文页数:14页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    外交学院外国语言学与应用语言学法语学科硕士研究生学位论文.docx

    1、外交学院外国语言学与应用语言学法语学科硕士研究生学位论文外交学院外国语言学与应用语言学(法语)学科硕士研究生学位论文撰写规范1. 引言1.1. 为了统一我院外国语言学与应用语言学(法语)学科硕士研究生学位论文的撰写和编辑格式,以提高论文质量,便利论文的存储、检索、利用和交流,特在外交学院研究生学位论文撰写规范的基础上制订本规范。2. 定义2.1. 学位论文是表明作者从事科学研究取得创造性的结果,有了新的见解,并以此为内容撰写而成、作为提出申请授予相应的学位时评审用的学术论文。2.2. 硕士论文应能表明作者确已在本门学科上掌握了坚实的基础理论、系统的专门知识和规范的研究方法,并对所研究课题有新的

    2、见解,有从事科学研究工作或独立担负专门技术工作的能力。2.3. 学位论文内容应在所选择的课题上有所创新、有所前进,而不是重复、模仿、抄袭前人的工作。3. 撰写要求3.1. 外国语言学与应用语言学(法语)学科硕士研究生学位论文(以下简称“论文”)须用法语撰写,并使用计算机完成全部内容(文字、表格、图形、图片等)的录入工作。论文应当便于阅读、复制和拍摄缩微制品。3.2. 论文印制应使用A4(210297mm)标准大小的白纸。论文正文建议使用Times New Roman 12号字体、Arial 10号字体、Century Schoolbook 10号字体、Bookman Old Style 10号

    3、字体或Courier New 10号字体。正文行距均应设为1.5倍。 3.3. 论文在录入或印刷时,要求纸张四周留足空白边缘,以便装订、复制和读者批注。每一面的上方和下方应留边25mm左右,左侧应留边30mm以上以便装订,右侧应留边25mm以上。4. 撰写格式4.1. 论文的章、节、目采用文字数字、罗马数字(I, II, III)和阿拉伯数字(1, 2, 3)进行编号,也可以使用阿拉伯数字进行分级编号(1, 1.1, 1.1.1 )。4.2. 如果文中涉及一系列列举,可以使用拉丁字母编号(A, B, C a, b, c)或项目编号( )。4.3. 论文的构成包括:前置部分(含封面、摘要、关键词

    4、、前言或致谢、目次页等);主题部分(含引言或绪论、正文、结论、注释和参考文献等);附录部分(如有必要)。5. 前置部分 5.1. 封面(la page de titre)5.1.1. 封面样式参见附件一5.1.2. 封面上应包含以下内容: 封面左上角用中文标注“外交学院二级硕士研究生毕业论文”字样,用法文标注“Mmoire de Master, Institut de Diplomatie (CFAU)”字样。 论文题名(中、法文); 专业名称:指学位论文作者主修的专业及方向名称(中、法文); 作者姓名(中、法文); 导师的姓名及职称(中、法文)。 5.2. 题名(le titre du mm

    5、oire)5.2.1. 题名是以最恰当、最简明的词语反映报告、论文中最重要的特定内容的逻辑组合。题名所用每一词语必须考虑到有助于为选定关键词和编制题录、索引等二次文献提供检索的特定实用信息。题名应该避免使用不常见的缩略词、首字母缩写字、字符、代号等。法文题名一般不宜超过12个实词。5.2.2. 下列情况可以有副题名:题名语意未尽,用副标题名补充说明报告论文中的特定内容。副标题要使用破折号“”。5.3. 摘要(le rsum) 5.3.1. 摘要是对论文内容不加注释和评论的简短陈述。5.3.2. 论文应有法、中文摘要,法文摘要不宜超过300个实词,中文摘要一般不宜超过500字。如遇特殊需要字数可

    6、以略多。5.3.3. 摘要应具有独立性和自含性,即不阅读报告、论文的全文,就能获得必要的信息。摘要中有数据、有结论,是一篇完整的短文,可以独立使用,可以引用。摘要的内容应包含与论文同等量的主要信息,供读者确定有无必要阅读全文,也供文摘等二次文献采用。摘要一般应说明研究工作目的、方法、最终结论等,而重点是结论。5.3.4. 论文的摘要可以用另页置于题名页之后、正文之前。 5.4. 关键词(les mots cls)5.4.1. 关键词是为了文献标引工作从论文中选取出来用以表示全文主题及主要内容的单词或术语。一般情况下,关键词不能使用形容词、副词,或普通名词。5.4.2. 每篇论文选取35个词作为

    7、关键词,以显著的字符另起一行,排在摘要的左下方。应标注与法文对应的中文关键词。5.5. 前言或致谢(lavant-propos ou les remerciements) 5.5.1. 前言并非必要。前言一般是作者对论文基本特征的简介,如说明研究工作的缘起、背景、主旨、目的、意义及过程等。这些问题也可以在正文引言或绪论中加以说明。5.5.2. 可以在正文之前对以下各方表示谢意: 资助研究工作的奖学金、单位、组织或个人; 协助完成研究工作和提供便利条件的组织或个人; 在研究工作中提出建议和提供帮助的人; 给予转载和引用权的资料、图片、文献、研究思想和设想的所有者; 其他应感谢的组织和个人。5.5

    8、.3. 法文论文可以将“前言”或“致谢”合二为一。 5.6. 目次页(la table des matires)5.6.1. 目次页由论文的章、节、目、附录等的序号、名称和页码组成。6. 主体部分6.1. 格式(le plan)6.1.1. 主体部分的编写格式可由作者自定,但一般由引言(或绪论)开始,以结论结束。每一章(或每一部分)必须另页起。全部论文的每一章、节、目的格式和版面安排,要求划一,层次清楚。可以采用Word提供的默认格式。6.2. 序号与页码(lindexation et la pagination)6.2.1. 论文中的图、表等,一律用阿拉伯数字排序。按照法文习惯并考虑到硕士论

    9、文的篇幅,建议全篇论文统一按出现先后顺序编码:Figure1、Figure 2、Figure 3 Tableau 1、Tableau 2、Tableau 3等。6.2.2. 注释编号由计算机自动生成。参考文献不编号,按作者姓名的拉丁字母顺序排序。6.2.3. 论文一律用阿拉伯数字连续编页码。页码由打印的首页开始,作为第1页。如双面打印,则以右页作为单页页码。封面、封二、封三和封底不编页码。可以将题名页、前言、目次页等前置部分单独编排页码。页码必须标注在每页的相同位置,建议置于页脚居中。6.2.4. 论文的附录依序用大写正体A 、B、C等编序号,如Annexe A、Annexe B 附录中的图、

    10、表等另行编序号。6.3. 引言或绪论(lintroduction gnrale)6.3.1. 引言(或绪论)简要说明研究工作的目的、范围、相关领域的前人工作和知识空白、理论基础和分析、研究设想、研究方法和框架结构、预期结果和意义等。应言简意赅,不要与摘要雷同,不要成为摘要的注释。硕士学位论文需要反映出作者确已掌握了较为坚实的基础理论和比较系统的专门知识,对研究方案作了比较充分的论证。6.4. 正文(le corps du mmoire)6.4.1. 论文的正文为核心部分,占主要篇幅。6.4.2. 正文内容须实事求是,客观真切,准确完备,合乎逻辑,层次分明,简练可读。 6.4.3. 论文中出现的

    11、符号和缩略词可采纳本学科或本专业的权威性机构或学术团体所公布的规定,否则须在第一次出现时加以说明,给以明确的定义。6.4.4. 按照法语论文的习惯,论文的每一章(或主要部分)开头须有铺垫,结尾须有小结,发挥承上启下的作用(introduction et conclusion de chapitre)。6.5. 结论(la conclusion gnrale)6.5.1. 论文的结论是最终的、总体的结论,不是正文中各段小结的简单重复。结论应该准确、完整、明确、精炼。6.5.2. 如果不可能导出应有的结论,也可以没有结论而进行必要的讨论。6.5.3. 可以在结论或讨论中提出建议、进一步研究的设想和

    12、尚待解决的问题等。6.6. 参考文献(la bibliographie)6.6.1. 参见附件二。7. 附录(les annexes)7.1. 附录是对论文主体的补充,并不是必需的。下列内容可以作为附录编于论文后:7.1.1. 对保持论文完整性有益,但编入正文又有损于编排的条理和逻辑性的材料(包括比正文更为详尽的信息、研究方法和技术更深入的叙述、建议可以阅读的参考文献题录,对了解正文内容有用的补充信息等;7.1.2. 由于篇幅过大或取材于复制品而不便于编入正文的材料;7.1.3. 不便于编入正文的罕见珍贵资料;7.1.4. 对一般读者并非必要阅读,但对本专业同行有参考价值的资料;7.1.5.

    13、某些重要的原始数据、统计表等。7.2. 附录与正文连续编页码。附录序号的编排参见6.2.4。7.3. 每个附录均另起一页。8. 注释(les notes)8.1. 注释的目的:8.1.1. 标明作者在文章中所直接或间接引用的任何其他人的语句的出处。8.1.2. 标明文章中不常见的史实或事实的出处。众所周知的事实则不必作注。8.1.3. 标明文章中借用他人的理论、论断、思想、观点或意见的出处。8.1.4. 对文章中的某些观点进行资料性的补充说明,这种补充如写入正文,可能打断正文中行文的流畅,使文章脉络不清。8.1.5. 对文章中的某些观点、不常见的专用名词、术语做必要的解释,这种解释如写入正文,

    14、可能打断正文中行文的流畅,造成读者理解上的困难。8.2. 注释如系转引自第二手材料,应加以说明,而不能直接标注为第一手材料,除非作者亲自查阅并核对了原材料。8.3. 法语硕士论文注释统一使用脚注(页末注)。8.4. 注释中引用文献的格式详见附件二。附录一:论文封面样式Mmoire de Master, Institut de Diplomatie (CFAU)外交学院二级硕士研究生毕业论文Titre du mmoire en franais中文标题Mmoire prsent lInstitut de Diplomatie (CFAU)pour lobtentiondu grade de Mas

    15、ter s LettresSpcialit:专业:Option:方向:Rdig par:作者:Sous la direction de:导师:Mai 200附录二:论文注释及参考文献体例在参考法语国家及地区(法国、比利时、加拿大魁北克等)高等院校、科研及出版机构有关文献引用格式的各种规定并考虑各种国际通行做法的基础上,按照“科学、清晰、简明、统一”的原则,并根据所引文献的类别,对我院法语硕士论文参考文献格式规范如下:1. 著作1.1 独著格式:NOM de lauteur, Prnom, Titre de louvrage: Sous-titre, Mention ldition, Lieu

    16、ddition, Editeur, Anne ddition, (Collection). (注:划线部分不可缺少,下同) 举例:COLARD, Daniel, Les relations internationales de 1945 nos jours, 4e dition, Paris, Masson, 1991. 1.2 独著中的一章格式: NOM de lauteur, Prnom, Titre du chapitre, In Titre de louvrage: Sous-titre, Mention ldition, Lieu ddition, Editeur, Anne ddi

    17、tion, Pagination (Collection). (注:In可用dans来替代)举例:RAYNAL-ROQUES, Aline, Histoire des plantes et volution, In La botanique redcouverte, Paris, Belin, 1998. p.100-130 (Collection des nouvelles flores).1.3 两人或三人合著格式: NOM du premier auteur, Prnom, NOM du second auteur, Prnom et NOM du troisime auteur, Pr

    18、nom, Titre de louvrage: Sous-titre, Mention ldition, Lieu ddition, Editeur, Anne ddition, (Collection).举例: ARIBAUD, Franois et VAUTHIER, Jacques, Mathmatiques :Cours de lUniversit Pierre et Marie Curie, Tome 1, 4e dition, Paris, Eska, 1995. 1.4三人以上合著格式: NOM de lauteur principal, Prnom et al., Titre

    19、de louvrage: Sous-titre, Mention ldition, Lieu ddition, Editeur, Anne ddition (Collection). 举例: DAVID, Charles-Philippe et al., Les tudes stratgiques : approches et concepts, Montral, FEDN, 1989. 1.5合著中的文章或篇章格式: NOM de lauteur de larticle, Prnom, Titre de larticle, In NOM de lauteur principal de lou

    20、vrage, Prnom et al., Titre de louvrage: Sous-titre, Mention ldition, Lieu ddition, Editeur, Anne ddition, Pagination. (注:In可用dans来替代)举例: EPP, Roger et HAGLUND, David, La gopolitique et le ralisme, dans DAVID, Charles-Philippe et al., Les tudes stratgiques : approches et concepts, Montral, FEDN, 1989

    21、, p.105-130. 2. 编著 2.1 独立编写格式:NOM du responsable, Prnom, dir., Titre de louvrage: Sous-titre, Mention ldition, Lieu ddition, Editeur, anne ddition (Collection). (注:dir.可用sous direction de或ed. 来替代)例一:BALLARD, Michel, dir., La traduction luniversit, Paris, Presses Universitaires de Lille, 1993. 例二:BAL

    22、LARD, Michel, ed., La traduction luniversit, Paris, Presses Universitaires de Lille, 1993.2.2 “合编著作”、“论文集”、“合编著作中的文章或篇章”所用格式请参考第1部分“著作”中的相关要求。3. 译著 格式:NOM de lauteur, Prnom, Titre de louvrage: Sous-titre, trad. de. par Prnom Nom du traducteur, Mention ldition, Lieu ddition, Editeur, Anne ddition.举例:

    23、 STEINER, George, Aprs Babel, une potique du dire et de la traduction, trad. de langlais par Lucienne LOTRINGER, Paris, Albin Michel, 1978.4. 期刊、报纸和工具书中的文章格式:NOM de lauteur, Prnom, Titre de larticle, Titre de la revue ou du journal, No. du tome ou volume, No. du fascicule, Date, pagination.例一:WU, Ji

    24、anmin, Pour un nouveau concept de scurit internationale, Dfense nationale, janvier 2002, p.19-23. 例二:LEGAULT, Albert, La rglementation amricaine en matire de contrle des armes chimiques et biologiques, tudes internationales, Vol. XXII, No. 4, dcembre 1991, p. 753-786. 例三:FRANOIS, Frdric, Le langage

    25、et ses fonctions, Le langage, Encyclopdie de la Pliade, Tome 25, 1968, p. 3-19.5. 论文、实习报告 格式:NOM de lauteur, Prnom, Titre de mmoire, de thse ou de rapport, Type de mmoire ou de thse ou de rapport, Ville de soutenance, Universit-Institut, Organisme du stage, Anne de soutenance.举例: MARION, Jean-Marie,

    26、 Estimation de la densit de la rpartition locale moyenne des couleurs dun processus ponctuel chromatique, Thse en statistique, Universit Paris VI, 1985.6. 网址 格式:NOM de lauteur*, Prnom, Titre de la page daccueil, Type de support, (Date : jour, mois, anne de la consultation par lusager) * Organisme ou

    27、 auteur personnel dans le cas dune page personnelle例一:UNIVERSITE LAVAL, Bibliothque, Site de la Bibliothque de lUniversit Laval, En ligne, (Page consulte le 8 mai 2003). 例二:MAIRE, Gilles, Un Nouveau Guide Internet, En ligne, ( Page consulte le 23 juin 1999).7. 网页 格式:NOM de lauteur, Titre de la resso

    28、urce, In Auteur/titre ou titre du site ou du document qui contient la ressource, Type de support, (Date : jour, mois, anne de la consultation par lusager)举例:CARON, Rosaire, Comment citer un document lectronique ?, In Universit Laval, Bibliothque, Site de la Bibliothque de lUniversit Laval, En ligne,

    29、 (Page consulte le 22 mai 2002)8. 电子期刊中的文章格式:NOM et lauteur, Titre de larticle , Titre du priodique, Type de support, Volume (No.), Date, Pagination, (Date : jour, mois, anne de la consultation par lusager)举例:ROUMIEUX, Alexandre, Un nouveau phare pour Alexandrie, Archimag, En ligne, octobre 2002, (P

    30、age consulte le 12 mai 2003). 9. 学术会议论文(未出版论文集)格式:NOM et lauteur, Prnom, Titre de lintervention ou de la contribution , Titre du colloque (Organisateur, thme), Lieu, Date. 举例:LAFON, Jean-Pierre, Discours douverture, Colloque international sur les relations Chine-France-UE, Beijing, 4-5 novembre 2003.10. 访谈格式:NOM de linterview(e), Prnom, Titre et fo


    注意事项

    本文(外交学院外国语言学与应用语言学法语学科硕士研究生学位论文.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开